Instrumento de adhesión de España al tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y subsuelo, hecho en Londres, Moscú y Washington el 11 de febrero de 1971.

Fecha de Entrada en Vigor15 de Julio de 1987
MarginalBOE-A-1987-24817
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorJefatura del estado

JUAN CARLOS I

REY DE ESPAÑA

CONCEDIDA POR LAS CORTES GENERALES LA AUTORIZACION PREVISTA EN EL ARTICULO 94.1 DE LA CONSTITUCION Y, POR CONSIGUIENTE, CUMPLIDOS LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR LA LEGISLACION ESPAÑOLA, EXTENDIENDO EL PRESENTE INSTRUMENTO DE ADHESION DE ESPAÑA AL TRATADO SOBRE PROHIBICION DE EMPLAZAR ARMAS NUCLEARES Y OTRAS ARMAS DE DESTRUCCION EN MASA EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y SU SUBSUELO, HECHO EN LONDRES, MOSCU Y WASHINGTON EL 11 DE FEBRERO DE 1971, PARA QUE, MEDIANTE SU DEPOSITO Y DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN SU ARTICULO X, ESPAÑA PASE A SER PARTE DE DICHO TRATADO.

EN FE DE LO CUAL, FIRMO EL PRESENTE INSTRUMENTO, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 23 DE JUNIO DE 1987.

JUAN CARLOS R.

EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES,

FRANCISCO FERNANDEZ ORDOÑEZ

TRATADO SOBRE PROHIBICION DE EMPLAZAR ARMAS NUCLEARES Y OTRAS ARMAS DE DESTRUCCION EN MASA EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y SUSUBSUELO

LOS ESTADOS PARTES EN EL PRESENTE TRATADO,

RECONOCIENDO EL INTERES COMUN DE LA HUMANIDAD EN EL PROGRESO DE LA EXPLORACION Y UTILIZACION DE LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS CON FINES PACIFICOS.

CONSIDERANDO QUE LA PREVENCION DE LA CARRERA DE ARMAMENTOS NUCLEARES EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS FAVORECE LA CAUSA DEL MANTENIMIENTO DE LA PAZ MUNDIAL, REDUCE LAS TENSIONES INTERNACIONALES Y REFUERZA LAS RELACIONES AMISTOSAS ENTRE LOS ESTADOS,

CONVENCIDOS DE QUE EL PRESENTE TRATADO CONSTITUYE UN PASO HACIA LA EXCLUSION DE LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y SU SUBSUELO DE LA CARRERA DE ARMAMENTOS,

CONVENCIDOS DE QUE EL PRESENTE TRATADO CONSTITUTYE UN PASO HACIA UN TRATADO DE DESARME GENERAL Y COMPLETO BAJO ESTRICTO Y EFICAZ CONTROL INTERNACIONAL, Y RESUELTOS A PROSEGUIR LAS NEGOCIACIONES CON ESTE FIN,

CONVENCIDOS DE QUE EL PRESENTE TRATADO PROMOVERA LOS PROPOSITOS Y PRINCIPIOS DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS EN FORMA COMPATIBLE CON LOS PRINCIPIOS DEL DERECHO INTERNACIONES Y SIN MENOSCABARLA LIBERTAD DE LA ALTA MAR,

HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:

ARTICULO I
  1. LOS ESTADOS PARTES EN EL PRESENTE TRATADO SE COMPROMETEN A NO INSTALAR NI EMPLAZAR EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y SU SUBSUELO, MAS ALLA DEL LIMITE EXTERIOR DE UNA ZONA DE LOS FONDOS MARINOS DEFINIDA EN EL ARTICULO I, ARMAS NUCLEARES NI NINGUN OTRO TIPO DE ARMAS DE DESTRUCCION EN MASA, ASI COMO TAMPOCO ESTRUCTURAS, INSTALACIONES DE LANZAMIENTO NI OTRAS INSTALACIONES DESTINADAS EXPRESAMENTE A ALMACENAR, ENSAYAR O UTILIZAR DICHAS ARMAS.

  2. LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS CON ARREGLO AL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO SERAN APLICABLES TAMBIEN A LA ZONA DE LOS FONDOS MARINOS MENCIONADA EN EL MISMO PARRAFO, CON LA SALVEDAD DE QUE, DENTRO DE ESA ZONA DE LOS FONDOS MARINOS, NO SE APLICARAN AL ESTADO RIBEREÑO NI A LOS FONDOS MARINOS DE SUS AGUAS TERRITORIALES.

  3. LOS ESTADOS PARTES EN EL PRESENTE TRATADO SE COMPROMETEN A NO ASISTIR, ALENTAR NI INDUCIR A NINGUN ESTADO A REALIZAR LAS ACTIVIDADES MENCIONADAS EN EL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO Y A NO PARTICIPAR DE NINGUN OTRO MODO EN TALES ACTOS.

ARTICULO II

A LOS EFECTOS DEL PRESENTE TRATADO, EL LIMITE EXTERIOR DE LA ZONA DE LOS FONDOS MARINOS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO I COINCIDIRA CON EL LIMITE EXTERIOR DE DOCE MILLAS DE LA ZONA MENCIONADA EN LA PARTE II DE LA CONVENCION SOBRE EL MAR TERRITORIAL Y LA ZONA CONTIGUA, FIRMADA EN GINEBRA EL 29 DE ABRIL DE 1958, Y SE MEDIRA DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN LA SECCION II DE LA PARTE I DE DICHA CONVENCION Y CONFORME AL DERECHO INTERNACIONAL.

ARTICULO III
  1. A FIN DE PROMOVER LOS OBJETIVOS DEL PRESENTE TRATADO Y ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DE SUS DISPOSICIONES, TODO ESTADO PARTE EN EL TRATADO TENDRA DERECHO A VERIFICAR MEDIANTE OBSERVACION LAS ACTIVIDADES DE OTROS ESTADOS PARTES EN EL TRATADO EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y SU SUBSUELO MAS ALLA DE LA ZONA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO I, SIEMPRE QUE ESA OBSERVACION NO PERTURBE TALES ACTIVIDADES.

  2. SI UNA VEZ EFECTUADA ESA OBSERVACION SUBSISTEN DUDAS RAZONABLES EN RELACION CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS EN VIRTUD DEL PRESENTE TRATADO, EL ESTADO PARTE QUE TENGA TALES DUDAS Y EL ESTADO PARTE RESPONSABLE DE LAS ACTIVIDADES QUE LAS SUSCITEN CELEBRARAN CONSULTAS CON MIRAS A RESOLVERLAS. SI LAS DUDAS PERSISTEN, EL ESTADO PARTE QUE TENGA TALES DUDAS LAS NOTIFICARA A LOS OTROS ESTADOS PARTES Y LAS PARTES INTERESADAS COOPERARAN EN LA APLICACION DE LOS DEMAS PROCEDIMIENTOS DE VERIFICACION QUE SE CONVENGAN, INCLUIDA LA INSPECCION PERTINENTE DE OBJETOS, ESTRUCTURAS, INSTALACIONES U OTRAS OBRAS CUANDO HAYA MOTIVOS RAZONABLES PARA CREER QUE SON DEL TIPO DESCRITO EN EL ARTICULO I. LAS PARTES SITUADAS EN LA REGION EN QUE SE REALICEN LAS ACTIVIDADES, INCLUIDO CUALQUIER ESTADO RIBEREÑO, Y CUALQUIER OTRA PARTE QUE ASI LO SOLICITE, TENDRAN DERECHO A PARTICIPAR EN TALES CONSULTAS Y MEDIDAS DE COOPERACION. DESPUES DE CONCLUIDOS ESOS OTROS PROCEDIMIENTOS DE VERIFICACION, LA PARTE QUE LOS HAYA INICIADO REMITIRA A LAS DEMAS PARTES EL INFORME PERTINENTE.

  3. SI EL ESTADO RESPONSABLE DE LAS ACTIVIDADES QUE SUSCITEN LAS DUDAS RAZONABLES NO PUEDE SER IDENTIFICADO MEDIANTE LA OBSERVACION DEL OBJETO, ESTRUCTURA, INSTALACION U OTRA OBRA, EL ESTADO PARTE QUE TENGA LAS DUDAS LAS NOTIFICARA A LOS ESTADOS PARTES DE LA REGION EN QUE SE REALICEN LAS ACTIVIDADES Y A CUALQUIER OTRO ESTADO PARTE, Y EFECTUARA LAS INDAGACIONES PERTINENTES ANTE ELLOS. SI SE AVERIGUA MEDIANTE ESTAS INDAGACIONES QUE DETERMINADO ESTADO PARTE ES RESPONSABLE DE LAS ACTIVIDADES, ESE ESTADO PARTE CELEBRARA CONSULTAS Y COOPERARA CON OTRAS PARTES SEGUN LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 2 DE ESTE ARTICULO. EN CASO DE QUE LA IDENTIDAD DEL ESTADO RESPONSABLE DE LAS ACTIVIDADES NO SE PUEDA DETERMINAR MEDIANTE ESAS INDAGACIONES, EL ESTADO PARTE QUE REALICE TALES INDAGACIONES PODRA INICIAR OTROS PROCEDIMIENTOS DE VERIFICACION, INCLUIDA LA INSPECCION, Y SOLICITARA LA PARTICIPACION DE LAS PARTES DE LA REGION EN QUE SE REALICEN LAS ACTIVIDADES, INCLUIDO CUALQUIER ESTADO RIBEREÑO, Y DE CUALQUIER OTRA PARTE QUE DESEE COOPERAR.

  4. SI LAS CONSULTAS Y LAS MEDIDAS DE COOPERACION PREVISTAS EN LOS PARRAFOS 2 Y 3 DE ESTE ARTICULO NO HAN RESUELTO LAS DUDAS ACERCA DE TALES ACTIVIDADES Y SUBSISTE ALGUNA DUDA GRAVE EN RELACION CON EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS EN VIRTUD DEL PRESENTE TRATADO, TODO ESTADO PARTE PODRA, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS, REMITIR LA CUESTION AL CONSEJO DE SEGURIDAD, EL CUAL PODRA ACTUAR DE CONFORMIDAD CON LA CARTA.

  5. TODO ESTADO PARTE PODRA EMPRENDER LA VERIFICACION EN VIRTUD DE ESTE ARTICULO, RECURRIENDO A MEDIOS PROPIOS O CON LA AYUDA PLENA O PARCIAL DE CUALQUIER OTRO ESTADO PARTE O MEDIANTE LOS PROCEDIMIENTOS INTERNACIONALES APROPIADOS, DENTRO DEL MARCO DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE CONFORMIDAD CON LA CARTA.

  6. LAS ACTIVIDADES DE VERIFICACION QUE SE EFECTUEN DE CONFORMIDAD CON EL PRESENTE TRATADO NO DEBERAN PERTURBAR LAS ACTIVIDADES DE OTROS ESTADOS PARTES, Y SE LLEVARAN A CABO CON EL DEBIDO RESPETO A LOS DERECHOS RECONOCIDOS EN DERECHO INTERNACIONAL, INCLUYENDO LA LIBERTAD DE LA ALTA MAR Y LOS DERECHOS DE LOS ESTADOS RIBEREÑOS EN LO QUE SE REFIERE A LA EXPLORACION Y EXPLOTACION DE SUS PLATAFORMAS CONTINENTALES.

ARTICULO IV

NINGUNA DISPOSICION DEL PRESENTE TRATADO SE INTERPRETARA EN EL SENTIDO DE QUE FAVOREZCA O PERJUDIQUE LA POSICION DE CUALQUIER ESTADO PARTE CON RESPECTO A CONVENCIONES INTERNACIONALES EXISTENTES, INCLUIDA LA CONVENCION DE 1958 SOBRE EL MAR TERRITORIAL Y LA ZONA CONTIGUA, O CON RESPECTO A LOS DERECHOS O PRETENSIONES QUE UN ESTADO PARTE PUEDA ALEGAR, O CON RESPECTO AL RECONOCIMIENTO O NO RECONOCIMIENTO DE LOS DERECHOS O PRETENSIONES ALEGADOS POR CUALQUIER OTRO ESTADO EN RELACION CON LAS AGUAS FRENTE A SUS COSTAS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, MARES TERRITORIALES Y ZONAS CONTIGUAS, O EN RELACION CON LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS, INCLUIDAS LAS PLATAFORMAS CONTINENTALES.

ARTICULO V

LAS PARTES EN EL PRESENTE TRATADO SE COMPROMETEN A PROSEGUIR DE BUENA FE NEGOCIACIONES RELATIVAS A NUEVAS MEDIDAS EN LA ESFERA DEL DESARME PARA LA PREVENCION DE LA CARRERA DE ARMAMENTOS EN LOS FONDOS MARINOS Y OCEANICOS Y EN SU SUBSUELO.

ARTICULO VI

CUALQUIER ESTADO PARTE EN EL PRESENTE TRATADO PODRA PROPONER ENMIENDAS AL MISMO. LAS ENMIENDAS ENTRARAN EN VIGOR PARA CADA ESTADO PARTE QUE LAS ACEPTE CUANDO HAYAN SIDO ACEPTADAS POR LA MAYORIA DE LOS ESTADOS PARTES EN EL TRATADO Y, EN LO SUCESIVO, PARA CADA UNO DE LOS ESTADOS PARTES RESTANTES EN LA FECHA EN QUE LAS HAYA ACEPTADO.

ARTICULO VII

CINCO AÑOS DESPUES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE TRATADO, SE CELEBRARA EN GINEBRA, SUIZA, UNA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL TRATADO A FIN DE REVISAR LA APLICACION DE ESTE TRATADO PARA ASEGURARSE DE QUE SE CUMPLEN LOS PROPOSITOS ENUNCIADOS EN EL PREAMBULO Y LAS DISPOSICIONES DEL TRATADO. EN ESTA REVISION SE TENDRA EN CUENTA TODO AVANCE TECNOLOGICO PERTINENTE. LA CONFERENCIA DE REVISION DETERMINARA, DE CONFORMIDAD CON EL PARECER DE LA MAYORIA DE LAS PARTES QUE ASISTAN A ELLA, SI SE HA DE CONVOCAR UNA NUEVA CONFERENCIA DE REVISION Y LA FECHA DE ESTA.

ARTICULO VIII

CADA ESTADO PARTE EN EL PRESENTE TRATADO TENDRA DERECHO, EN EJERCICIO DE SU SOBERANIA NACIONAL, A RETIRARSE DEL TRATADO SI DECIDE QUE ACONTECIMIENTOS EXTRAORDINARIOS, RELACIONADOS CON LA MATERIA QUE ES OBJETO DEL PRESENTE TRATADO, HAN COMPROMETIDO LOS INTERESES SUPREMOS DE SU PAIS. DEBERA NOTIFICAR DE ESTE RETIRO A TODOS LOS DEMAS ESTADOS PARTES EN EL TRATADO Y AL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS CON UNA ANTELACION DE TRES MESES. TAL NOTIFICACION DEBERA INCLUIR UNA EXPOSICION DE LOS ACONTECIMIENTOS EXTRAORDINARIOS QUE, SEGUN CONSIDERA ESE ESTADO PARTE, HAN COMPROMETIDO SUS INTERESES SUPREMOS.

ARTICULO IX

LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE TRATADO NO AFECTAN EN FORMA ALGUNA LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LOS...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR