Resolución de 18 de junio de 1992, de La Secretaria de estado de Educacion, por la que se regula la elaboración de Proyectos curriculares en el ámbito de la lengua y la Literatura de la Comunidad de baleares.

MarginalBOE-A-1992-15995
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Educacion y Ciencia
Rango de LeyResolución

La utilización de una lengua propia en la Comunidad autónoma de baleares tiene su reflejó en el currículo establecido en los reales Decretos 1333 y 1334/1991, de 6 de septiembre, relativos, respectivamente, a la educación primaria y a la secundaria obligatoria, los cuáles han fijado, junto con otras áreas, el currículo del área de lengua Catalana y Literatura, previa consulta a la Comunidad autónoma de las islas baleares. Aunque por la naturaleza globalizada de la educación Infantil no se haya desglosado un área con ese ámbito, sin embargo, parece imprescindible fijar algunos aspectos específicos, dentro del área de comunicación y representación de dicha etapa para el aprendizaje de la lengua propia de la Comunidad de baleares.

Por otro lado, las Resoluciones de está secretaría de estado de 5 de marzo de 1992 (‹boletín Oficial del estado› de 23, 24 y 25 de marzo) han establecido con carácter normativo algunos criterios para la elaboración de Proyectos curriculares de etapa y han propuesto, con carácter orientativo, una posible distribución por ciclos de los objetivos contenidos y criterios de evaluación a lo largo de la educación Infantil, primaria y secundaria obligatoria.

Es oportuno, pués, regular los aspectos específicos del currículo en lo concerniente a la lengua de la Comunidad de baleares, señalando los oportunos aspectos específicos de está enseñanza en la educación Infantil, y proponiendo una posible distribución por ciclos de la correspondiente área en las etapas de educación primaria y secundaria obligatoria.

Por todo ello, está secretaría de estado ha dispuesto:

1. La presente resolución se dicta para los centros educativos en la Comunidad autónoma de baleares.

2. En los aspectos del proyecto curricular relativos a la lengua Catalana, los profesores de la Comunidad autónoma de baleares se atendrán a los principios establecidos en las Resoluciones de la secretaría de estado de 5 de marzo de 1992 para las correspondientes etapas educativas.

3. Se aprueban para la educción Infantil los elementos curriculares complementarios recogidos en el Anexo i para el área de comunicación y representación.

4. Se aprueban, para las etapas de educación Primera y secundaria obligatoria, las propuestas de posible distribución curricular por ciclos del área de lengua y Literatura catalanas que aparecen en los anexos ii y iii, respectivamente, de la presente resolución.

Madrid, 18 de junio de 1992. El Secretario de estado de educación, Alfredo pérez Rubalcaba.

Ilmo. Sr. Director General de renovación pedagógica e ilustrísima señora Directora General de centros escolares.

Anexo i

Elementos curriculares complementarios

Para baleares, del Area de comunicación

Y representación de la Educacion Infantil

La incorporación de la niña y el Niño a un Centro de educación Infantil, supone cambios sustanciales en su vída, no sólo respecto al espacio, al ritmo de vída y a las normas, sino también en la forma de comunicarse, en que dada nuestra situación sociolingüística, el lenguaje puede ser diferente.

Un factor determinante del planteamiento del área de comunicación y representación, tiene que ser, necesariamente, la consideración de la situación Real de la lengua Catalana en el devenir de está Comunidad autónoma. La falta de normalidad en el uso público, derivado de una determinada situación histórica anterior, provoca importantes desequilibrios en la presencia Social del catalán. Está circunstancia motiva el que la Escuela sea un elemento fundamental para contribuir al restablecimiento de una situación armónica desde el punto de vista lingüístico, previsto en el ordenamiento jurídico vigente. Debido a que la Escuela es, en muchos casos la única vía de acceso al conocimiento de la lengua territorial y el lugar que mejor posibilita su uso.

La gran diversidad de procedencias lingüísticas de las familias residentes, propiciada por la inmigración y en menor grado por el turismo, es otro factor que ha de considerarse en el papel de la Escuela cómo agente activo que contribuye al equilibrio lingüístico y a la integración de la población con lenguas de origen diferente.

Al final de su escolarización, los alumnos tienen Derecho a alcanzar un buen dominio de las dos lenguas oficiales de la Comunidad autónoma. No es posible, por tanto, obviar el hecho de que la no uniformidad lingüística exige actuaciones distintas en las zonas con normalidad lingüística diferente. Así, la Escuela, además de la función transmisora de un patrimonio cultural que le resulta específica, supone un compromiso constante en cuanto a una actuación coherente con el desarrolló y mejora de la lengua con que se vehícula tal patrimonio.

El currículo que diseña la Escuela tiene que venir determinado forzosamente por el contexto sociolingüístico y cultural de los alumnos, ya que de está subordinación depende que no existan disfunciones de ritmo, de intensidad o de metodología en los procesos de enseñanaza-Aprendizaje de las dos lenguas oficiales.

Dadas las implicaciones derivadas de la impregnación del área de comunicación y representación, sobre las otras áreas curriculares, es necesario considerar muy especialmente los diversos aspectos que inciden directamente en la adquisición de los objetivos propios de la etapa partiendo de la realidad sociolingüística y cultural de los alumnos y atendiendo a la legislación vigente en materia lingüística. Así, pués, las Estrategias, recursos, metodologías y propuestas organizativas (con especial mención a los Proyectos lingüísticos de centro), deberán ser debatidas y perfiladas de acuerdo con los condicionamientos y Prescripciones citados.

Los Educadores han de tener especial esmero en no crear dentro de la Escuela una situación disglósica que se da si una lengua es usada en lenguaje oral y otra distinta en el lenguaje escrito.

Area de comunicación y representación

1.

Lenguaje oral. En la perspectiva globalizadora que debe informar toda la etapa de educación Infantil, está área se contempla además cómo mediadora entre las otras dos áreas o ámbitos de experiencia.

En el primer ciclo se acentúa, si cabe, el carácter instrumental de los contenidos que incluye está área, y su estrecha relación con las demás áreas. Así, las prioridades educativas se articulan para que el Niño comprenda y utilice progresivamente el lenguaje oral, use otras formas de representación para dar cauce a sus sentimientos y emociones, se acerque al medio que le rodea y se familiarice con los rudimentos de algunas técnicas que van a ser fuente de disfrute y de placer; se desprende además, que aunque de forma todavía muy incipiente, el Niño vaya estableciendo relaciones de semejanza y diferencia entre los objetos cotidianos, atendiendo a sus características más llamativas situándolos en el espacio y en relación con su propio cuerpo.

Así, en el lenguaje oral, los niños descubrirán y experimentarán la emisión de sonidos elementales, balbuceos y la imitación de los primeros sonidos Elaborados, en un Proceso que les llevará a utilizar progresivamente un Vocabulario ajustado a las situaciones cotidianas, las reglas morfológicas y sintácticas fundamentales que le permitan elaborar frases sencillas y algunas formas Sociales básicas de comunicación oral cómo las que se utlizan a la entrada o la salida de la clase; todo ello contando con la presencia de modelos lingüísticos correctos que permiten adecuar la utlización de tales instrumentos.

Durante el balbuceo, en el Niño y en la niña se registran la mayoría de los sonidos propios de todos los idiomas, pero luego, aproximadamente a los ocho meses, ya selecciona, elimina los no usados en su lengua y retiene los sonidos propios de las lenguas usadas en su entorno próximo.

Debe tenerse en cuenta, pués, que en esté primer ciclo de la educación Infantil es cuándo el Niño o la niña tienen más posibilidades de aprender varias lenguas a la vez, y de hecho las aprenden si tiene a su alrededor personas que le hablen lenguas diferentes. Es por tanto, una ocasión inmejorable para que los niños y las niñas que tienen cómo lengua familiar el castellano o una lengua extranjera aprendan el catalán, si en la Escuela lo tienen de menera constante, y se transformen así en bilingües funcionales.

El descubrimiento, experimentación y utilización de los instrumentos del lenguaje oral permitirá que, al final de esté ciclo, se puedan realizar actividades significativas en la Escuela en las que estén presentes la expresión y comprensión de hechos, cuentos, sensaciones, acontecimientos, emociones, etc., De la vída cotidiana, o de contextos cercanos al Niño.

En esté sentido las situaciones que se crean para contar cuentos permiten además al educador promover las primeras conversaciones del Grupo, que se realizan en un contexto muy motivador y con sencillas expectativas de experimentación.

Tanto en el lenguaje oral cómo en cada uno de los otros lenguajes, el carácter instrumental de la mayor parte de los contenidos no implica que en esté ciclo sólo deban aparecer contenidos procedimentales.

Los contenidos conceptuales y actitudinales deben estar presentes intencionadamente en esté ciclo, pués son tan imprescindibles cómo los contenidos de tipo procedimental para desarrollar las capacidades que se prentenden. Así, hechos cómo participar en distintas situaciones de comunicación oral, son de especial importancia para la intervención educativa con los niños entre cero y tres años.

En los primeros momentos de la vída del Niño sus intrumentos de comunicación son muy sencillos e interrelacioandos, por lo que resulta difícil separar, por ejemplo, los que serían orales: Balbuceo, primeros sonidos, lloro, etc., Y los propiamente corporales: Expresión, gestos, etc.

Poco a poco el dominio progresivo del lenguaje oral hace que éste se convierta en un instrumento priviligiado de comunicación. La Escuela debe promover el desarrolló de Todas las capacidades utilizando las...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR