Resolución de 15 de diciembre de 2020, de la Universidad Rey Juan Carlos, por la que se publica el plan de estudios de Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial.

MarginalBOE-A-2021-3096
SecciónIII - Otras Disposiciones
EmisorUniversidades
Rango de LeyResolución

Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe favorable de la Fundación madri+d y declarado el carácter oficial del Título por Acuerdo del Consejo de Ministros de 19 de enero de 2018 (publicado en el BOE de 5 de febrero de 2018, por Resolución de la Secretaría General de Universidades de 24 de enero de 2018), este Rectorado, de conformidad en lo dispuesto en el artículo 35.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, reformada por la Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, ha resuelto publicar el plan de estudios conducente a la obtención del Título de Máster Universitario en Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial.

El plan de estudios (5.1 Estructura de las enseñanzas, según con lo dispuesto en los artículos 26 y 28 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre, modificado por el Real Decreto 861/2010, de 2 de julio) quedará estructurado conforme al anexo de la presente Resolución.

Móstoles, 15 de diciembre de 2020.–El Rector, Francisco Javier Ramos López.

ANEXO 5.1  Estructura de las Enseñanzas Tabla 1.1 Resumen de las materias y distribución en créditos ECTS
Tipo de materia Créditos
Formación básica. 0
Obligatorios. 18
Optativos. 30
Prácticas externas. 6
Trabajo Fin de Máster. 6
 Créditos totales. 60
Itinerario formativo de la enseñanza
Materia ECTS Semestre Carácter
MÓDULO DE ASIGNATURAS OBLIGATORIAS
Bases del ordenamiento jurídico español enfocadas a TeI. 6 Primero. Obligatorio.
Bases del Derecho Internacional Privado y del Derecho Mercantil enfocadas a TeI. 6 Primero. Obligatorio.
Traductología del texto jurídico. 3 Primero. Obligatorio.
Ortotipografía avanzada y recursos informáticos para la traducción jurídica y jurada. 3 Primero. Obligatorio.
ITINERARIO DE ÁRABE
Fundamentos de Derecho de los países de lengua B enfocados a TeI: Árabe. 6 Primero. Optativo.
Traducción jurídica y económica jurada, directa e inversa: Árabe. 6 Segundo. Optativo.
Traducción jurídica y judicial jurada, directa e inversa: Árabe. 6 Segundo. Optativo.
Interpretación consecutiva en el ámbito judicial I: Árabe-Español. 6 Primero. Optativo.
Interpretación consecutiva en el ámbito judicial II: Español-Árabe. 6 Segundo. Optativo.
ITINERARIO DE CHINO
Fundamentos de Derecho de los países de lengua B enfocados a TeI: Chino. 6 Primero. Opt
...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR