Acuerdo de 18 de mayo de 1977 entre el Gobierno de España y el Gobierno del Reino Hashemita de Jordania sobre Transporte Aéreo, firmado en Madrid.

MarginalBOE-A-1980-10313
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Asuntos Exteriores
Rango de LeyAcuerdo

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL REINO HASHEMITA DE JORDANIA SOBRE TRANSPORTE AEREO

PREAMBULO

EL GOBIERNO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL REINO HASHEMITA DE JORDANIA (DENOMINADOS EN ADELANTE LAS PARTES CONTRATANTES):

PARTES DEL CONVENIO SOBRE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL, FIRMADO EN CHICAGO EL 7 DE DICIEMBRE DE 1944.

DESEOSOS DE CONCLUIR UN ACUERDO CON EL PROPOSITO DE PROMOVER EL MAYOR DESARROLLO POSIBLE DEL TRANSPORTE AEREO COMERCIAL;

DESEOSOS DE ASEGURAR EL DESARROLLO CONTINUADO DE UN SISTEMA DE TRANSPORTE AEREO LIBRE DE PRACTICAS DISCRIMINATORIAS, BASADO EN UN INTERCAMBIO EQUITATIVO DE BENEFICIOS ECONOMICOS PARA LOS DOS PAISES, Y CAPAZ DE SATISFACER LAS NECESIDADES DE LOS PUEBLOS DE LOS DOS PAISES,

HAN ACORDADO CUANTO SIGUE:

ARTICULO 1

DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO, LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADAS POR CADA PARTE CONTRATANTE GOZARAN, EN RELACION CON SUS OPERACIONES, DE LOS SIGUIENTES DERECHOS:

  1. SOBREVOLAR, SIN ATERRIZAR, LOS TERRITORIOS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

  2. HACER ESCALA EN DICHOS TERRITORIOS CON FINES NO COMERCIALES.

  3. HACER ESCALA EN DICHOS TERRITORIOS EN LOS PUNTOS DE LAS RUTAS QUE SE ESPECIFIQUEN EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO, CON LA FINALIDAD DE EMBARCAR Y DESEMBARCAR PASAJEROS, CARGA Y CORREO EN TRAFICO INTERNACIONAL, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO.

    A LOS EFECTOS DEL PRESENTE CONVENIO:

  4. LA EXPRESION "AUTORIDADES AERONAUTICAS" SIGNIFICARA EN LO QUE SE REFIERE A ESPAÑA LA SUBSECRETARIA DE AVIACION CIVIL O CUALQUIER OTRO ORGANISMO AUTORIZADO PARA ASUMIR LAS FUNCIONES HOY EJERCIDAS POR LA SUBSECRETARIA DE AVIACION CIVIL. EN LO QUE SE REFIERE AL REINO HASHEMITA DE JORDANIA, EL "DIRECTORATE GENERAL OF CIVIL AVIATION" U OTRA PERSONA U ORGANISMO AUTORIZADO PARA ASUMIR LAS FUNCIONES HOY EJERCIDAS POR EL CITADO DEPARTAMENTO.

  5. LA EXPRESION "EMPRESA DESIGNADA" SIGNIFICARA LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO QUE UNA PARTE CONTRATANTE HAYA INDICADO POR ESCRITO A LA OTRA PARTE CONTRATANTE COMO LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO QUE OPERARA LA RUTA O RUTAS ESPECIFICAS ENUMERADAS EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO.

  6. LA PALABRA "TERRITORIO" EN RELACION CON UN ESTADO SIGNIFICARA EL TERRITORIO Y LA AGUAS TERRITORIALES ADYACENTES BAJO LA SOBERANIA DEL ESTADO.

  7. LA EXPRESION "TRANSPORTES AEREOS" SIGNIFICARA CUALESQUIERA TRANSPORTES AEREOS REGULARES OPERADOS POR UNA AERONAVE PARA EL TRANSPORTE PUBLICO DE PASAJEROS, CORREO Y CARGA.

  8. LA EXPRESION "ESCALA PARA FINES NO COMERCIALES" SIGNIFICARA UN ATERRIZAJE CON UNA FINALIDAD OTRA QUE CARGAR O DESCARGAR PASAJEROS, CARGA O CORREO.

ARTICULO 2

CADA PARTE CONTRATANTE GARANTIZA A LA OTRA PARTE CONTRATANTE LOS DERECHOS ESPECIFICADOS EN ESTE CONVENIO CON EL PROPOSITO DE ESTABLECER TRANSPORTES AEREOS INTERNACIONALES REGULARES EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS EN EL ANEJO AL PRESENTE CONVENIO. TALES TRANSPORTES Y RUTAS SE DENOMINAN EN ADELANTE "TRANSPORTE ACORDADO" Y "RUTAS ESPECIFICADAS", RESPECTIVAMENTE.

ARTICULO 3
  1. CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES TENDRA DERECHO A DESIGNAR, POR ESCRITO, A LA OTRA PARTE CONTRATANTE, UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO PARA QUE EXPLOTE LOS SERVICIOS CONVENIDOS EN LAS RUTAS ESPECIFICADAS.

  2. AL RECIBIR DICHA DESIGNACION, LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEBERA, CON ARREGLO A LAS DISPOSICIONES DE LOS PARRAFOS 3 Y 4 DEL PRESENTE ARTICULO, CONCEDER SIN DEMORA A LA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA LOS PERMISOS (O AUTORIZACIONES) ADECUADOS.

  3. LAS AUTORIDADES AERONAUTICAS DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRAN EXIGIR QUE TODA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO DESIGNADA POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE DEMUESTRE, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL (CHICAGO 1944), QUE ESTA CUALIFICADA PARA CUMPLIR LAS CONDICIONES PRESCRITAS EN LAS LEYES Y REGLAMENTOS, NORMAL Y RAZONABLEMENTE APLICADOS POR DICHAS AUTORIDADES, EN LA EXPLOTACION DE LOS SERVICIOS AEREOS INTERNACIONALES.

  4. CADA PARTE CONTRATANTE TENDRA EL DERECHO A REHUSAR LA CONCESION DE LAS AUTORIZACIONES DE EXPLOTACION A QUE SE REFIERE EL PARRAFO 2 DE ESTE ARTICULO, O A IMPONER LAS CONDICIONES QUE ESTIME NECESARIAS EN EL EJERCICIO POR UNA EMPRESA DESIGNADA DEL DERECHO ESPECIFICADO EN EL ARTICULO 1 CUANDO LA CITADA PARTE CONTRATANTE NO ESTE CONVENCIDA DE QUE UNA PARTE SUSTANCIAL DE LA PROPIEDAD Y EL CONTROL EFECTIVO DE ESTA EMPRESA SE HALLE EN MANOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE HA DESIGNADO A LA EMPRESA O DE SUS NACIONALES.

  5. CUANDO UNA EMPRESA DE TRANSPORTE AEREO HAYA SIDO DESIGNADA Y AUTORIZADA DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES, PODRA EMPEZAR EN CUALQUIER MOMENTO A OPERAR LOS SERVICIOS ACORDADOS, SIEMPRE QUE UNA TARIFA -ESTABLECIDA DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 11 DEL PRESENTE CONVENIO- SE HALLE EN VIGOR CON RESPECTO A TALES SERVICIOS.

ARTICULO 4
  1. CADA PARTE CONTRATANTE TENDRA EL DERECHO A RETIRAR O REVOCAR UNA AUTORIZACION DE EXPLOTACION O A SUSPENDER EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS ESPECIFICADOS EN EL ARTICULO 1 DEL PRESENTE CONVENIO POR LA EMPRESA DESIGNADA POR LA OTRA PARTE CONTRATANTE, O A IMPONER LAS CONDICIONES QUE ESTIME NECESARIAS EN EL EJERCICIO DE TALES DERECHOS:

    1. CUANDO NO ESTE CONVENCIDA DE QUE PARTE SUSTANCIAL DE LA PROPIEDAD Y EL CONTROL EFECTIVO DE ESTA EMPRESA SE HALLE EN MANOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE HA DESIGNADO A LA EMPRESA O DE SUS NACIONALES.

    2. CUANDO ESTA EMPRESA NO CUMPLA LAS LEYES O REGLAMENTOS DE LA PARTE CONTRATANTE QUE CONCEDE ESTOS DERECHOS.

    3. CUANDO LA EMPRESA AEREA DEJE DE EXPLOTAR LOS SERVICIOS CONVENIDOS CON...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR