Canje de Notas de fechas 22 y 29 de julio de 2011, constitutivo de Acuerdo por el que se enmienda el Canje de cartas constitutivo de Acuerdo sobre reconocimiento recíproco y canje de los permisos de conducción entre el Reino de España y la República Federativa de Brasil de 17 de septiembre de 2007.
Marginal | BOE-A-2011-14617 |
Sección | I - Disposiciones Generales |
Emisor | Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacion |
Nota n.º 298.
Madrid, 22 de julio de 2011
Señora Ministra:
Tengo el honor de referirme al Acuerdo, por canje de Cartas, para el reconocimiento recíproco y el canje de los permisos de conducción nacionales entre la República Federativa de Brasil y el Reino de España, de 17 de septiembre de 2007.
Considerando la necesidad de corregir el anexo I del referido Acuerdo para lograr su plena aplicación, en beneficio de los nacionales de ambas Partes, tengo el honor de proponer que ese anexo tenga la siguiente redacción:
Tabla de equivalencias entre las clases de permisos de conducción brasileños y españoles
Permisos españoles | Permisos brasileños | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
ACC | A | B | C | D | E | |
AM | X | X | ||||
A1 | X | |||||
A2 | X | |||||
A | X | |||||
B | X | X | X | X | ||
B+E | X | X | X | X | ||
C1-C | X | X | X | |||
C1-C+E | X | |||||
D1-D | X | X | ||||
D1-D+E | X | X |
Aprovecho la oportunidad para reiterarle el testimonio de mi más distinguida consideración.
Paulo C. de Oliveira Campos
Embajador de la República Federativa de Brasil
Madrid, 29 de julio de 2011
Excmo. Sr.
D. Paulo C. de Oliveira Campos
Embajador de la República Federativa de Brasil
en el Reino de España
Excmo. Sr. Embajador:
Me permito referirme a su Nota de fecha de 22 de julio de 2011, cuyo texto es el siguiente:
...Nota n.º 298
Madrid, 22 de julio de 2011
Señora Ministra:
Tengo el honor de referirme al Acuerdo, por canje de Cartas, para el reconocimiento recíproco y el canje de los permisos de conducción nacionales entre la República Federativa de Brasil y el Reino de España, de 17 de septiembre de 2007.
Considerando la necesidad de corregir el anexo I del referido Acuerdo para lograr su plena aplicación, en beneficio de los nacionales de ambas Partes, tengo el honor de proponer que ese anexo tenga la siguiente redacción:
ANEXO I
Tabla de equivalencias entre las clases de permisos de conducción brasileños y españoles
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba