Corrección de errores de las Enmiendas a los Anejos A y B del Acuerdo Europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015), adoptadas en Ginebra el 1 de julio de 2014.

MarginalBOE-A-2015-13249
SecciónI - Disposiciones Generales
Rango de LeyCorrección

Advertidos errores en la publicación de las Enmiendas a los Anejos A y B del Acuerdo Europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015), adoptadas en Ginebra el 1 de julio de 2014, publicadas en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 91 de 16 de abril de 2015, a continuación se transcriben las oportunas rectificaciones:

Página 32190, tabla, fila correspondiente a la categoría de transporte 3, columna (2), entre la Clase 2 y la Clase 4.3, debe añadirse:

Clase 3: N.º ONU 3473

Página 32202, apartado E, definición de «Embalaje compuesto»

Donde dice:

Embalaje compuesto

, un embalaje que consiste en un embalaje exterior y un recipiente interior constituidos de modo que el recipiente interior y el embalaje exterior forman un embalaje integral. Una vez ensamblado, este conjunto constituye un todo indisociable; se llena, almacena, transporta y vacía como tal;

Debe decir:

Embalaje compuesto

, un embalaje constituido por un embalaje exterior y un recipiente interior construidos de tal forma que constituyen, en su conjunto, un embalaje integral. Una vez ensamblado, este embalaje constituye un todo indisociable; se llena, se almacena, se transporta y se vacía como tal.

Página 32209

Donde dice:

Pequeño contenedor

, (véase «Contenedor»)», un contenedor cuyas dimensiones externas (largo, ancho y alto) son inferiores a 1,50 m. o cuyo volumen interior sea inferior o igual a 3 m³;

Debe decir:

Pequeño contenedor

, ver «Contenedor».

Página 32217, apartado 1.3.1, Nota 3,

Donde dice:

3: Para la formación concerniente a la clase 7, véase 1.7.2.5.

Debe decir:

3: Para la formación concerniente a la clase 7, ver también 1.7.2.5

Página 32224, apartado 1.5.1.1

La nota a pie de página 5 pasa a ser la nota 1, tanto en el texto como en el pie de página.

Página 32236, apartado 1.6.5.7

Las notas a pie de página 4 y 5 pasan a ser las notas 1 y 2, tanto en el texto como en el pie de página.

Página 32237, apartado 1.6.5.15

La nota a pie de página 6 pasa a ser la nota 3, tanto en el texto como en el pie de página.

Página 32244, apartado 1.8.3.2 a)

Donde dice:

  1. cuyas actividades afecten a cantidades limitadas, para cada unidad de transporte, situadas sin llegar a los umbrales mencionados en las secciones 1.1.3.6 y 1.7.1.4 y en los capítulos 3.3, 3.4 y 3.5; o

    Debe decir:

  2. cuyas actividades implicadas afecten a cantidades que se limiten, para cada unidad de transporte, a las situadas por debajo de los umbrales establecidos en las secciones 1.1.3.6 y 1.7.1.4 y en los capítulos 3.3 y 3.4; o

    Página 32245, apartado 1.8.3.9

    Donde dice:

    La formación tiene por objetivo esencial dar al candidato conocimientos suficientes sobre los riesgos inherentes a los transportes de las mercancías peligrosas, conocimientos suficientes aplicables a las leyes, reglamentos y procedimientos administrativos, así como conocimientos suficientes de las funciones definidas en la sección 1.8.3.3.

    Debe decir:

    La formación tiene como objetivo esencial dar al candidato conocimientos suficientes sobre los riesgos inherentes a los transportes de mercancías peligrosas, conocimientos suficientes sobre las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas, así como conocimientos suficientes sobre las funciones definidas en 1.8.3.3.

    Página 32262, apartado 1.8.7.7.3

    Donde dice:

  3. Una declaración de conformidad incluyendo la descripción del producto y todas las variantes adoptadas del tipo aprobado.

    Debe decir:

  4. Una declaración de conformidad incluyendo la descripción del producto y todas las variantes adoptadas desde la aprobación de tipo.

    Página 32263, apartado 1.8.8.2.2

    Donde dice:

    ..las muestras del modelo tipo a disposición…

    Debe decir:

    … las muestras del tipo de cartucho a disposición…

    Página 32264, apartado 1.8.8.2.4

    Donde dice:

    … del examen del modelo tipo y…

    Debe decir:

    … del examen de tipo y…

    Página 32266, apartado 1.9.4

    La nota a pie de página 7 pasa a ser la nota 1, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32267, apartado 1.9.5.2.2

    La nota a pie de página 8 pasa a ser la nota 2, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32268, Categoría de túnel D:

    La nota a pie de página 9 pasa a ser la nota 2, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32269, apartado 1.9.5.3.6

    La nota a pie de página 10 pasa a ser la nota 3, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32275, apartado 1.10.5

    Las notas a pie de página 11 y 12 pasan a ser las notas 1 y 2, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32278, apartado 2.1.2.2

    Al final del texto de este apartado añadir la nota a pie de página 1, con el siguiente contenido:

    1 Nota del secretariado: Una lista alfabética de estos epígrafes ha sido preparado por el secretariado y figura en la tabla B del capítulo 3.2. Esta tabla no es parte oficial del ADR.

    Página 32281, apartado 2.1.3.5.5

    La nota a pie de página 1 pasa a ser la nota 2, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32288, apartado 2.2.1.1.7.5

    Donde dice:

    Tabla de clasificación por defecto de artificios de pirotecnia 2

    Debe decir:

    Tabla de clasificación por defecto de los artificios de pirotecnia 1

    Página 32288

    La nota a pie de página 2 pasa a ser la nota 1.

    Página 32317, apartado 2.2.2.2.2, último párrafo

    Donde dice:

    Recipientes de capacidad limitada que contienen gases…

    Debe decir:

    Recipientes de capacidad reducida que contengan gases…

    Página 32323, apartado 2.2.3.1.4, tabla, encabezado de la primera columna

    Donde dice:

    Viscosidad cinemática (extrapolada) ʋ (a velocidad de cizallamiento próximo a 0) mm2/s a 23 °C

    Debe decir:

    Viscosidad cinemática extrapolada ʋ (para un coeficiente de cizallamiento próximo a 0) mm2/s, a 23 °C

    Página 32323, apartado 2.2.3.1.4 a)

    La nota a pie de página 3 pasa a ser la nota 2, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32339, apartado 2.2.42.1.5 a)

    Donde dice:

    …cuando se inflamen al caer desde una altura…

    Debe decir:

    … cuando se inflamen durante la caída desde una altura…

    Página 32369, apartado 2.2.61.1.14

    Las notas a pie de página 4 y 5 pasan a ser las notas 3 y 4, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32379, apartado 2.2.62.1.11.1 NOTA

    La nota a pie de página 6 pasa a ser la nota 5, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32380

    Las notas a pie de página 6 y 7 pasan a ser las notas 5 y 6, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32383, tabla 2.2.7.2.1.1, encabezamiento de la segunda columna

    La nota a pie de página 8 pasa a ser la nota a, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32407, apartado 2.2.8.1.6

    Las notas a pie de página 9,10,11 y 12 pasan a ser las notas 7,8,9 y 10, respectivamente, con el siguiente contenido:

    7 Directrices de la OCDE para los ensayos de los productos químicos N.º 404»Efecto irritante/corrosivo agudo sobre la piel», 2002.

    8 Directrices de la OCDE para los ensayos de los productos químicos N.º 435 «Método de ensayo in vitro sobre membranas de estanquidad para la corrosión cutánea», 2006.

    9 Directrices de la OCDE para los ensayos de los productos químicos N.º 430 «Corrosión cutánea in vitro: Ensayo de resistencia eléctrica transcutánea (RET)», 2004.

    10 Directrices de la OCDE para los ensayos de los productos químicos N.º 431 «Corrosión cutánea in vitro: Ensayo sobre modelo de piel humana», 2004».

    Página 32408, apartado 2.2.8.1.9, segundo párrafo

    Las notas a pie de página 13 y 14 pasan a ser las notas 3 y 4, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32414, apartados 2.2.9.1.10.1.2 y 2.2.9.1.10.1.3

    Las notas a pie de página 15 y 16 pasan a ser las notas 11 y 12, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32416, apartado 2.2.9.1.10.2.6

    La nota a pie de página 17 pasa a ser la nota 13, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32417, primer párrafo correspondiente al apartado 2.2.9.1.10.2.6

    La nota a pie de página 18 pasa a ser la nota 14, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32420, NOTA 1

    La nota a pie de página 19 pasa a ser la nota 15, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32426, apartado 2.2.9.1.10.5

    Las notas a pie de página 20, 4 y 5 pasan a ser las notas 16, 3 y 4, respectivamente, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32427, apartado 2.2.9.1.11 NOTA 2

    La nota a pie de página 21 pasa a ser la nota 17, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32428, apartado 2.2.9.1.14 NOTA

    La nota a pie de página 22 pasa a ser la nota 18, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32435, segunda línea

    La nota a pie de página 23 pasa a ser la nota 1, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32444, columna (3b) Tercer guion

    La nota a pie de página 2 pasa a ser la nota 1, tanto en el texto como en el pie de página.

    Página 32448, columna (17) «Disposiciones especiales para el transporte - Granel»

    Donde dice:

    Contiene los códigos alfanuméricos, que empiezan por las letras «VC», así como los códigos alfanuméricos, que comiencen por las letras «AP», de las disposiciones especiales aplicables al transporte a granel. Estas disposiciones se recogen en el apartado 7.3.3. Si no hay ningún código, es que no está autorizado el transporte a granel. Las disposiciones generales y adicionales relativas al transporte a granel son las que figuran en los capítulos 7.1 y 7.3.

    Debe decir:

    Contiene el o los códigos alfanuméricos, que comienzan por las letras «VC», así como el o los códigos alfanuméricos, que comienzan por las letras «AP», de las disposiciones aplicables al transporte a granel. Estas disposiciones se recogen en el apartado 7.3.3. Si no figura ningún código, el transporte a granel no está permitido. Las disposiciones generales y suplementarias relativas al transporte a granel figuran en los capítulos 7.1 y 7.3.

    Página 32483

    Se suprime completamente la primera fila siguiente al encabezamiento de la tabla, correspondiente al Número ONU 1133, ADHESIVOS que contienen líquidos inflamables (cuyo...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR