Instrumento de Adhesión de España al Convenio Internacional sobre Armonización de los Controles de Mercancías en las Fronteras, hecho en Ginebra el 21 de octubre de 1982.

Fecha de Entrada en Vigor15 de Noviembre de 1985
MarginalBOE-A-1986-4926
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorJefatura del estado

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA CUMPLIDOS LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR LA LEGISLACION ESPAÑOLA, EXTIENDO EL PRESENTE INSTRUMENTO DE ADHESION DE ESPAÑA AL CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE ARMONIZACION DE LOS CONTROLES DE MERCANCIAS EN LAS FRONTERAS, HECHO EN GINEBRA EL 21 DE OCTUBRE DE 1982, PARA QUE, MEDIANTE SU DEPOSITO Y DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN SU ARTICULO 16, ESPAÑA PASE A SER PARTE EN DICHO CONVENIO.

EN FE DE LO CUAL, FIRMO EL PRESENTE, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 13 DE ABRIL DE 1984.

JUAN CARLOS R.

EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, FERNANDO MORAN LOPEZ CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE LA ARMONIZACION DE LOS CONTROLES DE MERCANCIAS EN LAS FRONTERAS PREAMBULO LAS PARTES CONTRATANTES, DESEOSAS DE MEJORAR LA CIRCULACION INTERNACIONAL DE MERCANCIAS, TENIENDO PRESENTE LA NECESIDAD DE FACILITAR EL PASO DE LAS MERCANCIAS POR LAS FRONTERAS, OBSERVANDO QUE LAS MEDIDAS DE CONTROL APLICADAS EN LAS FRONTERAS LO SON POR SERVICIOS DE CONTROL DIFERENTES, RECONOCIENDO QUE LAS CONDICIONES EN QUE SE EFECTUAN ESOS CONTROLES SE PUEDEN ARMONIZAR EN GRAN MEDIDA SIN QUE ESTO PERJUDIQUE LA FINALIDAD, DEBIDA APLICACION Y EFICACIA DE LOS CONTROLES, CONVENCIDAS DE QUE LA ARMONIZACION DE LOS CONTROLES EN LAS FRONTERAS CONSTITUYE UN MEDIO IMPORTANTE DE ALCANZAR ESTOS OBJETIVOS, HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE: CAPITULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO I

DEFINICIONES A LOS EFECTOS DEL PRESENTE CONVENIO:

A) POR SE ENTENDERA EL SERVICIO DE LA ADMINISTRACION QUE ESTA ENCARGADO DE LA APLICACION DE LA LEGISLACION DE ADUANAS Y DE LA RECAUDACION DE LOS DERECHOS E IMPUESTOS DE IMPORTACION Y EXPORTACION, ASI COMO DE LA APLICACION DE OTRAS LEYES Y REGLAMENTOS RELATIVOS, ENTRE OTROS, A LA IMPORTACION, EL TRANSITO Y LA EXPORTACION DE MERCANCIAS; B) POR SE ENTENDERAN LAS MEDIDAS APLICADAS PARA VELAR POR LA OBSERVANCIA DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS QUE LA ADUANA ESTA ENCARGADA DE HACER CUMPLIR; C) POR SE ENTENDERA LA INSPECCION EFECTUADA PARA PROTEGER LA VIDA Y SALUD DE LAS PERSONAS, CON EXCLUSION DE LA INSPECCION VETERINARIA; D) POR SE ENTENDERA LA INSPECCION SANITARIA DE ANIMALES Y PRODUCTOS ANIMALES EFECTUADA PARA PROTEGER LA VIDA Y SALUD DE LAS PERSONAS Y LOS ANIMALES, ASI COMO LA DE OBJETOS O MERCANCIAS QUE PUEDEN SERVIR DE VEHICULO DE TRANSMISION DE ENFERMEDADES DE LOS ANIMALES; E) POR SE ENTENDERA LA INSPECCION DESTINADA A IMPEDIR LA PROPAGACION E INTRODUCCION A TRAVES DE LAS FRONTERAS NACIONALES DE PLAGAS DE PLANTAS Y PRODUCTOS VEGETALES; POR CONTROL DE LA CONFORMIDAD CON LAS NORMAS TECNICAS> SE ENTENDERA EL CONTROL EFECTUADO PARA CERCIORARSE DE QUE LAS MERCANCIAS SATISFACEN LAS NORMAS MINIMAS, NACIONALES O INTERNACIONALES, PRESCRITAS EN LAS LEYES Y REGLAMENTOS PERTINENTES; G) POR SE ENTENDERA TODO CONTROL, DISTINTO DE LOS DEFINIDOS EN LOS APARTADOS ANTERIORES, EFECTUADO PARA CERCIORARSE DE QUE LAS MERCANCIAS SE AJUSTAN A LAS NORMAS MINIMAS DE CALIDAD, NACIONALES O INTERNACIONALES, PRESCRITAS EN LAS LEYES Y REGLAMENTOS PERTINENTES; H) POR SE ENTENDERAN TODOS LOS SERVICIOS ENCARGADOS DE EFECTUAR LA TOTALIDAD O UNA PARTE DE LOS CONTROLES DEFINIDOS EN LOS APARTADOS ANTERIORES O DE CUALQUIER OTRO CONTROL APLICADO NORMALMENTE A LA IMPORTACION, LA EXPORTACION O EL TRANSITO DE MERCANCIAS.

ARTICULO 2

OBJETO A FIN DE FACILITAR LA CIRCULACION INTERNACIONAL DE MERCANCIAS, EL PRESENTE CONVENIO TIENE POR OBJETO REDUCIR LAS FORMALIDADES REQUERIDAS Y EL NUMERO Y LA DURACION DE LOS CONTROLES, EN PARTICULAR MEDIANTE LA COORDINACION NACIONAL E INTERNACIONAL DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTROL Y DE SUS MODALIDADES DE APLICACION.

ARTICULO 3

AMBITO DE APLICACION 1. EL PRESENTE CONVENIO SE APLICARA A TODAS LAS MERCANCIAS IMPORTADAS, EXPORTADAS O EN TRANSITO QUE ATRAVIESEN UNA O MAS FRONTERAS MARITIMAS, AEREAS O TERRESTRES.

  1. EL PRESENTE CONVENIO SE APLICARA A TODOS LOS SERVICIOS DE CONTROL DE LAS PARTES CONTRATANTES.

CAPITULO II ARMONIZACION DE LOS PROCEDIMIENTOS Artículos 4 a 10
ARTICULO 4

COORDINACION DE LOS CONTROLES LAS PARTES CONTRATANTES SE COMPROMETEN, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, A ORGANIZAR DE MANERA ARMONICA LA INTERVENCION DE LOS SERVICIOS DE ADUANAS Y DE LOS DEMAS SERVICIOS DE CONTROL.

ARTICULO 5

MEDIOS A DISPOSICION DE LOS SERVICIOS A FIN DE ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE CONTROL LAS PARTES CONTRATANTES HARAN LO NECESARIO PARA QUE, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE Y CON ARREGLO A LA LEGISLACION NACIONAL, SE PONGA A DISPOSICION DE ESOS A) PERSONAL CALIFICADO EN NUMERO SUFICIENTE PARA ATENDER LAS NECESIDADES DEL TRAFICO; B) EQUIPO E INSTALACIONES APROPIADOS PARA LA INSPECCION, TENIENDO EN CUENTA EL MODO DE TRANSPORTE, LAS MERCANCIAS QUE HAN DE CONTROLARSE Y LAS NECESIDADES DEL TRAFICO; C) INSTRUCCIONES OFICIALES DIRIGIDAS A LOS FUNCIONARIOS DE ESOS SERVICIOS PARA QUE ACTUEN DE CONFORMIDAD CON LOS CONVENIOS Y ACUERDOS INTERNACIONALES Y CON LAS DISPOSICIONES NACIONALES VIGENTES.

ARTICULO 6

COOPERACION INTERNACIONAL LAS PARTES CONTRATANTES SE COMPROMETEN A COOPERAR ENTRE ELLAS Y, SIEMPRE QUE HAGA FALTA, A SOLICITAR LA COOPERACION DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES COMPETENTES PARA ALCANZAR LOS OBJETIVOS DEL PRESENTE CONVENIO, ASI COMO A PROCURAR, SI FUESE NECESARIO, LA CELEBRACION DE NUEVOS CONVENIOS O ACUERDOS BILATERALES O MULTILATERALES.

ARTICULO 7

COOPERACION ENTRE PAISES LIMITROFES CUANDO LAS MERCANCIAS DEBAN ATRAVESAR UNA FRONTERA TERRESTRE COMUN, LAS PARTES CONTRATANTES INTERESADAS ADOPTARAN, SIEMPRE QUE PUEDAN, LAS MEDIDAS APROPIADAS PARA FACILITAR EL PASO DE LAS MERCANCIAS, Y EN PARTICULAR:

A) PROCURARAN ORGANIZAR EL CONTROL CONJUNTO DE LAS MERCANCIAS Y LOS DOCUMENTOS, MEDIANTE LA HABILITACION DE INSTALACIONES COMUNES; B) PROCURARAN ASEGURAR LA CORRESPONDENCIA:

DE LAS HORAS DE APERTURA DE LOS PUESTOS DE FRONTERA; DE LOS SERVICIOS DE CONTROL QUE EJERCEN SUS FUNCIONES EN ESOS PUESTOS; DE LAS CATEGORIAS DE MERCANCIAS, DE LOS MODOS DE TRANSPORTE Y DE LOS PROCEDIMIENTOS INTERNACIONALES DE TRANSITO ADUANERO ACEPTADOS O SEGUIDOS EN DICHOS PUESTOS.

ARTICULO 8

INTERCAMBIO DE INFORMACION LAS PARTES CONTRATANTES SE COMUNICARAN MUTUAMENTE, PREVIA SOLICITUD AL EFECTO, LA INFORMACION NECESARIA PARA LA APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO CON ARREGLO A LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS EN LOS ANEXOS.

ARTICULO 9

DOCUMENTOS 1. LAS PARTES CONTRATANTES PROCURARAN PROMOVER LA UTILIZACION, ENTRE ELLAS Y CON LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES COMPETENTES, DE DOCUMENTOS AJUSTADOS AL MODELO DE FORMULARIO DE LAS NACIONES UNIDAS.

  1. LAS PARTES CONTRATANTES ACEPTARAN LOS DOCUMENTOS CONFECCIONADOS POR CUALQUIER PROCEDIMIENTO TECNICO APROPIADO, A CONDICION DE QUE SE AJUSTEN A LAS DISPOSICIONES OFICIALES RELATIVAS A SU FORMA, AUTENTICIDAD Y CERTIFICACION Y DE QUE SEAN LEGIBLES Y COMPRENSIBLES.

  2. LAS PARTES CONTRATANTES VELARAN POR QUE TODOS LOS DOCUMENTOS NECESARIOS SE PREPAREN Y AUTENTIQUEN EN ESTRICTA CONFORMIDAD CON LA LEGISLACION APLICABLE. CAPITULO III DISPOSICIONES SOBRE TRANSITO

ARTICULO 10

MERCANCIAS EN TRANSITO 1. LAS PARTES CONTRATANTES APLICARAN, SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, UN TRATO SENCILLO Y RAPIDO A LAS MERCANCIAS EN TRANSITO, EN PARTICULAR A...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR