Protocolo de adhesión del Gobierno del Reino de España al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por el Protocolo de Adhesión del Gobierno de la República Italiana firmado en París el 27 de noviembre de 1990, hecho en Bonn el 25 de junio de 1991. Aplicación provisional.

MarginalBOE-A-1991-19399
SecciónI - Disposiciones Generales

PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA AL ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS DE LA UNION ECONOMICA BENELUX, DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y DE LA REPUBLICA FRANCESA, RELATIVO A LA SUPRESION GRADUAL DE LOS CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES, FIRMADO EN SCHENGEN EL 14 DE JUNIO DE 1985, TAL COMO QUEDO ENMENDADO POR EL PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA FIRMADO EN PARIS EL 27 DE NOVIEMBRE DE 1990

LOS GOBIERNOS DEL REINO DE BELGICA, DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, DE LA REPUBLICA FRANCESA, DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO Y DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS, PARTES EN EL ACUERDO RELATIVO A LA SUPRESION GRADUAL DE LOS CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES, FIRMADO EN SCHENGEN EL 14 DE JUNIO DE 1985, EN LO SUCESIVO , ASI COMO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA QUE SE ADHIRIO AL ACUERDO POR EL PROTOCOLO FIRMADO EL 27 DE NOVIEMBRE DE 1990 EN PARIS, POR UNA PARTE Y EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA. POR OTRA PARTE,

CONSIDERANDO LOS PROGRESOS YA REALIZADOS EN EL SENO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS PARA ASEGURAR LA LIBRE CIRCULACION DE PERSONAS, MERCANCIAS Y SERVICIOS,

TOMANDO NOTA DE QUE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA COMPARTE LA VOLUNTAD DE LLEGAR A LA SUPRESION DE CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES EN LA CIRCULACION DE PERSONAS Y DE FACILITAR EL TRANSPORTE Y LA CIRCULACION DE MERCANCIAS Y SERVICIOS, HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

POR EL PRESENTE PROTOCOLO, EL REINO DE ESPAÑA SE ADHIERE AL ACUERDO TAL COMO QUEDO ENMENDADO POR EL PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA FIRMADO EN PARIS EL 27 DE NOVIEMBRE DE 1990.

ARTICULO 2

EN EL ARTICULO PRIMERO DEL ACUERDO, LAS PALABRAS SE AÑADIRAN DESPUES DE LAS PALABRAS .

ARTICULO 3

EN EL ARTICULO 8 DEL ACUERDO, LAS PALABRAS SE AÑADIRAN DESPUES DE LAS PALABRAS .

ARTICULO 4

EL PRESENTE PROTOCOLO SE FIRMA SIN RESERVA DE RATIFICACION O APROBACION O BAJO RESERVA DE RATIFICACION O APROBACION.

EL PRESENTE PROTOCOLO SE APLICARA PROVISIONALMENTE A PARTIR DEL DIA SIGUIENTE A SU FIRMA. ENTRARA EN VIGOR EL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA EN LA CUAL LOS CINCO ESTADOS SIGNATARIOS DEL ACUERDO Y EL REINO DE ESPAÑA HAYAN EXPRESADO SU CONSENTIMIENTO EN OBLIGARSE POR EL PRESENTE PROTOCOLO. CON RESPECTO A LA REPUBLICA ITALIANA, EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRARA EN VIGOR EL PRIMER DIA DEL SEGUNDO MES SIGUIENTE A LA FECHA EN LA CUAL HAYA EXPRESADO SU CONSENTIMIENTO EN OBLIGARSE POR EL PRESENTE PROTOCOLO, Y COMO MAS PRONTO EN LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE PROTOCOLO ENTRE LAS OTRAS PARTES CONTRATANTES.

EL GOBIERNO DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO ES DEPOSITARIO DEL PRESENTE PROTOCOLO; REMITIRA COPIA CERTIFICADA CONFORME A CADA UNO DE LOS OTROS ESTADOS FIRMANTES. LES NOTIFICARA IGUALMENTE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR.

ARTICULO 5

EL GOBIERNO DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO, REMITIRA AL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA UNA COPIA CERTIFICADA CONFORME DEL ACUERDO EN LAS LENGUAS ALEMANA, FRANCESA, ITALIANA Y NEERLANDESA.

EL TEXTO DEL ACUERDO, REDACTADO EN LENGUA ESPAÑOLA, QUEDA UNIDO COMO ANEXO AL PRESENTE PROTOCOLO Y DARA FE EN LAS MISMAS CONDICIONES QUE LOS TEXTOS DEL ACUERDO REDACTADOS EN LENGUAS ALEMANA, FRANCESA, ITALIANA Y NEERLANDESA.

EN FE DE LO CUAL, LOS INFRASCRITOS, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS A ESTE EFECTO, HAN FIRMADO AL PIE DEL PRESENTE PROTOCOLO.

HECHO EN BONN, EL 25 DE JUNIO DE 1991, EN LAS LENGUAS ALEMANA, ESPAÑOLA, FRANCESA, ITALIANA Y NEERLANDESA, DANDO FE IGUALMENTE LOS CINCO TEXTOS.

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE BELGICA.

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA.

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA.

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FRANCESA.

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA.

POR EL GOBIERNO DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO.

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS.

DECLARACION COMUN RELATIVA A LAS MEDIDAS A CORTO PLAZO, PREVISTAS EN EL TITULO PRIMERO DEL ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS DE LA UNION ECONOMICA DEL BENELUX, DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y DE LA REPUBLICA FRANCESA, RELATIVA A LA SUPRESION GRADUAL DE LOS CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES, FIRMADO EN SCHENGEN EL 14 DE JUNIO DE 1985, TAL COMO QUEDO ENMENDADO POR EL PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA FIRMADO EN PARIS EL 27 DE NOVIEMBRE DE 1990

CON OCASION DE LA FIRMA DEL PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA AL ACUERDO FIRMADO EN SCHENGEN EL 14 DE JUNIO DE 1985, ACUERDO AL CUAL SE ADHIRIO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA POR EL PROTOCOLO FIRMADO EL 27 DE NOVIEMBRE DE 1990 EN PARIS, LAS PARTES CONTRATANTES PRECISAN QUE LAS MEDIDAS A CORTO PLAZO PREVISTAS EN EL TITULO PRIMERO DE DICHO ACUERDO, SE APLICARAN ENTRE LOS SEIS GOBIERNOS OBLIGADOS POR ESTE ACUERDO Y EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA, EN LAS MISMAS CONDICIONES Y SEGUN LAS MISMAS MODALIDADES QUE ENTRE LOS SEIS GOBIERNOS OBLIGADOS POR DICHO ACUERDO.

DECLARACION DEL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA RELATIVA AL PROTOCOLO

DE ADHESION DEL GOBIERNO DE LA REPUBLICA PORTUGUESA

EN EL MOMENTO DE LA FIRMA DEL PRESENTE PROTOCOLO, EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA TOMA NOTA DEL CONTENIDO DEL PROTOCOLO DE ADHESION DEL GOBIERNO DE LA REPUBLICA PORTUGUESA AL ACUERDO DE SCHENGEN Y DE LAS DECLARACIONES ANEXAS.

ANEXO I Artículos 1 a 33

ACUERDO ENTRE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS DE LA UNION ECONOMICA BENELUX, DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y DE LA REPUBLICA FRANCESA, RELATIVO A LA SUPRESION GRADUAL DE LOS CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES

LOS GOBIERNOS DEL REINO DE BELGICA, DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, DE LA REPUBLICA FRANCESA, DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO Y DEL REINO DE LAS PAISES BAJOS, EN LO SUCESIVO DENOMINADOS ,

CONSCIENTES DE QUE LA UNION, CADA VEZ MAS ESTRECHA, ENTRE LOS PUEBLOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS DEBE PLASMARSE EN EL LIBRE PASO DE LAS FRONTERAS INTERIORES PARA TODOS LOS NACIONALES DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y EN LA LIBRE CIRCULACION DE MERCANCIAS Y SERVICIOS,

DESEOSOS DE REFORZAR LA SOLIDARIDAD ENTRE SUS PUEBLOS, ELIMINANDO LOS OBSTACULOS PARA LA LIBRE CIRCULACION EN LAS FRONTERAS COMUNES ENTRE LOS ESTADOS DE LA UNION ECONOMICA BENELUX, LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y LA REPUBLICA FRANCESA,

CONSIDERANDO LOS PROGRESOS YA REALIZADOS EN EL SENO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS CON EL FIN DE GARANTIZAR LA LIBRE CIRCULACION DE LAS PERSONAS, MERCANCIAS Y SERVICIOS,

ANIMADOS POR LA VOLUNTAD DE CONSEGUIR LA SUPRESION DE CONTROLES EN LAS FRONTERAS COMUNES PARA LA CIRCULACION DE LOS NACIONALES DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS Y DE FACILITAR EN ELLAS LA CIRCULACION DE MERCANCIAS Y SERVICIOS,

CONSIDERANDO QUE LA APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO PUEDE EXIGIR MEDIDAS...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR