Resolución por la que se hace público el Acuerdo de 14 de abril de 1978 para la aplicación del Convenio Hispano-Andorrano de Seguridad Social.

MarginalBOE-A-1978-18563
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Sanidad y Seguridad Social
Rango de LeyResolución

EL DIA 14 DE ABRIL DE 1978 SE FIRMO POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES EL ACUERDO ADMINISTRATIVO RELATIVO A NORMAS DE LA SEGURIDAD SOCIAL APLICABLES A LOS TRABAJADORES ESPY ANDORRANOS, POR LO QUE SE RESUELVE INSERTAR EN EL "BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO" EL REFERIDO ACUERDO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 1 DE JULIO DE 1978.-EL SUBSECRETARIO. VICTORIANO ANGUERA SANSO.

NORMAS DE SEGURIDAD SOCIAL APLICABLES A LOS TRABAJADORES ESPAÑOLES Y A LOS ANDORRANOS. ACUERDO ADMINISTRATIVO DE 14 DE ABRIL DE 1978 PARA LA APLICACION DEL CONVENIO HISPANO-ANDORRANO DE SEGURIDAD SOCIAL

TITULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES Artículos 1 a 36
ARTICULO 1

PARA LA APLICACION DEL PRESENTE ACUERSO ADMINISTRATIVO:

  1. EL TERMINO "CONVENIO" DESIGNA AL CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y EL PRINCIPADO DE ANDORRA.

  2. EL TERMINO "ACUERDO" DESIGNA EL PRESENTE ACUERDO.

  3. LAS EXPRESIONES Y TERMINOS DEFINIDOS EN EL ARTICULO 1 DEL CONVENIO, TIENE EN EL PRESENTE ACUERDO EL MISMO SIGNIFICADO.

ARTICULO 2
  1. PARA LA APLICACION DEL CONVENIO SE ESTABLECEN LOS SIGUIENTES ORGANISMOS DE ENLACE:

    EN ESPAÑA:

    1. EL SERVICIO DEL MUTUALISMO LABORA, CON SEDE EN MADRID, POR LO QUE RESPECTA A:

      PENSIONES DE VEJEZ.

      PENSIONES Y OTRAS PRESTACIONES ECONOMICAS POR INVALIDEZ PERMANENTE Y SUPERVIVENCIA, DERIVADA DE ENFERMEDAD COMUN O PROFESIONAL O DE ACCIDENTE, CUALQUIERA QUE SEAS SU CAUSA.

      PRESTACIONES POR DEFUNCION, CUALQUIERA QUE SEA SU CAUSA.

      ASISTENCIA SOCIAL Y SERVICIOS SOCIALES.

    2. EL INSTITUTO NACIONAL DE PREVISION, CON SEDE EN MADRID, PRA LAS PRESTACIONES SIGUIENTES:

      ASISTENCIA SANITARIA.

      PRESTACIONES ECONOMICAS POR INCAPACIDAD LABORAL TRANSITORIA E INVALIDEZ PROVISIONAL, CUALQUIERA QUE SEA LA CONTINGENCIA DE LA QUE SE DERIVE.

      LA EXPRESADA DISTRIBUCION DE FUNCIONES ENTRE LOS ORGANISMOS DE ENLACE SE EXTIENDE A TODOS LOS REGIMENES, GENERALES Y ESPACIALES, QUE COMPONEN EL SISTEMA DE LA SEGURIDAD SOCIAL ESPAÑOLA.

      EN ANDORRA:

      LA CAIXA ANDORRANA DE SEGURETAT SOCIAL.

  2. LOS ORGANISMOS DE ENLACE ESTABLECIDOS EN EL PARRAFO 1 DEL PRESENTE ASRTICULO, TENDRAN POR MISION FACILITAR LA APLICACION DEL CONVENIO Y ADOPTAR LAS MEDIDAS ADMINISTRASTIVAS NECESARIAS PRA LOGRAR LA MAXIMA AGILIZACION EN LA APLICACION DEL CONVENIO. DICHAS MEDIDAS PRECISARAN LA PREVIA APROBACION DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES.

  3. LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES PODRAN DESIGNAR OTROS ORGANISMOS DE ENLACE O MODIFICAR SU COMPETENCIA. EN ESTOS CASOS, NOTIFICARAN SIN DEMORA LAS VARIACIONES INTRODUCIDAS A LA AUTORIDAD COMPETENTE DE LA OTRA PORTE CONTRATANTE.

ARTICULO 3

LOS ORGANISMOS DE ENLACE ESTABLECERAN DE COMUN ACUERDO LOS FORMULARIOS, IMPRESOS Y DEMAS DOCUMENTACION NECESARIOS PARA LA APLICACION DEL CONVENIO Y DEL PRESENTE ACUERDO ADMINISTRATIVO.

ARTICULO 4
  1. EN LOS CASOS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 5 DEL CONVENIO SE CERTIFICARA, PREVIA PETICION DE LA EMPRESA O DEL TRABAJADOR DESPLAZADO, LA FECHA A PARTIR DE LA CUAL CONTINUAN VIGENTES LAS DISPOSICIONES LELGALES ANTERIORMENTE APLICABLES.

  2. DICHO CERTIFICADO SERA EXPEDIDO:

    EN ESPAÑA: POR EL INSTITUTO NACIONAL DE PREVISION.

    EN ANDORRA: POR LA CAIXA ANDORRANA DE SEGURETAT SOCIAL.

  3. CUANDO DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5, PARRAFO 1, EL PERIODO DE DESPLAZAMIENTO DEBA PRORROGARSE MAS ALLA DEL PERIDO DE VEINTICUATRO MESES INICIALMENTE PREVISTO, LA EMPRESA SOLICITARA DE LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL PAIS DONDE AQUELLA TENGA SU SEDE, LA AUTORIZACION EXCEPCIONAL DEL MANTENIMIENTO EN EL REGIMEN DE SEGURIDAD SOCIAL DEL PAIS DE AFILIACION. EN SU CASO, DICHA AUTORIDAD COMPETENTE TRNASMITIRA SIN DEMORA LA PETICION A LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL PAIS DE DESPLAZAMIENTO, PARA LA CONFORMIDAD PREVISTA EN EL ARTICULO 5 DEL CONVENIO.

TITULO II Artículos 5 a 33

DISPOSICIONES ESPECIALES

CAPITULO I Artículos 5 a 17

ENFERMEDAD

SECCIONI. DERECHO A LAS PRESTACIONES SANITARIAS

ARTICULO 5

TOTALIZACION DE PERIODOS PARA APERTURA DEL DERECHO A LAS PRESTACIONES. (APLICACION DEL ARTICULO 8 DEL CONVENIO)

  1. CUANDO UN TRABAJADOR SOMETIDO A LA LEGISLACION DE SEGURIDAD SOCIAL DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES QUE SE TRASLADE AL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE DEBA ACREDITAR PERIODOS DE COTIZACION, DE SEGURO O ASIMILADOS, CUMPLIDOS EN LA PRIMERA PARTE, A FIN DE OBTENER PARA EL O PARA SUS DERECHOHABIENTES PRESTACIONES SANITARIAS O ECONOMICAS POR ENFERMEDAD O MATERNIDAD, HABRA DE PRESENTAR AL ORGANISMO DE LA OTRA PARTE UN CERTIFICADO ACREDITATIVO DE DICHOS PERIODOS, EXPEDIDO EN EL FORMULARIO QUE SE ESTABLEZCA AL EFECTO.

  2. EL CERTIFICADO SERA EXPEDIDO, A PETICION DEL TRABAJADOR, POR EL ORGANISMO EN EL QUE HAYA ESTADO ASEGURADO EN ULTIMO LUGAR, CON ANTERIORIDAD A SU TRASLADO A LA OTRA PARTE.

  3. SI EL TRABAJADOR NO PRESENTA DICHO CERTIFICADO EN APOYO DE SU SOLICITUD, EL ORGANISMO DE LA OTRA PARTE SOLICITARA SU ENVIO DEL ORGANISMO COMPETENTE DE LA PRIMERA PARTE.

ARTICULO 6

TRABAJADOR ENVIADO POR SU EMPRESA POR TIEMPO LIMITADO AL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE. (APLICACION DEL ARTICULO 5 DEL CONVENIO.)

  1. PARA BENEFICIARSE DE LAS PRSTACIONES SANITARIAS Y ECONOMICAS POR ENFERMEDAD DURANTE EL PERIODO DE SU ESTANCIA EN EL PAIS AL QUE SON ENVIADOS POR SU EMPRESA, LOS TRABAJADORES A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 5 DEL CONVENIO, DEBERAN PRESENTAR AL ORGANISMO DEL PAIS DE ESTANCIA EL CERTIFICADO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 DEL PRESENTE ACUERDO; SE PRESUMIRA ENTONCES QUE REUNE LAS CONDICIONES NECESARIAS PARA TENER DERECHO A LAS PRESTACIONES.

  2. A RESERVA DE LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 7 DEL PRESENTE ACUERDO, LA CONCESION DE PRESTACIONES POR EL ORGANISMO DEL LUGAR DE ESTANCIA NO ESTARA SUBORDINADA A NINGUNA AUTORIZACION DEL ORGANISMO EN EL QUE EL TRABAJADOR ESTE AFILIADO.

  3. LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ARTICULO SE APLICARAN POR ANALOGIA, A LOS DERECHOHABIENTES DEL TRABAJADOR QUE LE ACOMPAÑEN EN SU DESPLAZAMIENTO.

ARTICULO 7

ESTANCIA TEMPORAL DE LAS PERSONAS CON DERECHO A ASISTENCIA SANITARIA. (APLICACION DEL ARTICULO 9 DEL CONVENIO.)

  1. PARA BENEFICIARSE DE LAS PRSTACIONES SANITARIAS Y, EN SU CASO, ECONOMICAS POR ENFERMEDAD, DURANTE UNA ESTANCIA TEMPORAL EN EL TERRITORIO DE UNA PARTE CONTRATANTE, LA PERSONA CON DERECHO A ASISTENCIA SANITARIA CUYO ESTADO REQUIERA ASISTENCIA MEDICA URGENTE PRESENTARA AL ORGANISMO DEL LUGAR DE ESTANCIA UN CERTIFICADO EXTENDIDO POR EL ORGANISMO COMPETENTE, A SER POSIBLE ANTES DEL COMIENZO DE LA ESTANCIA TEMPORAL, QUE ACREDITE QUE EL INTERESADO TIENE DERECHO A LAS PRESTACIONES.

  2. EL CERTIFICADO, EXTENDIDO EN EL FORMULARIO QUE SE ESTABLEZCA DE COMUN ACUERDO, DELIMITARA EL PERIODO DENTRO DEL CUAL PUEDEN SOLICITARSE LAS PRESTACIONES SANITARIAS.

  3. SI EL TRABAJADOR NO PUDIERA PRESENTAR EL CERTIFICADO, EL ORGANISMO DEL LUGAR DE ESTANCIA SE DIRIGIRA URGENTEMENTE AL ORGANISMO COMPETENTE PARA OBTENERLO.

ARTICULO 8

ASISTENCIA SANITARIA A LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA DEL TRABAJADOR QUE PERMANEZCAN EN EL PAIS DE ORIGEN O REGRESEN PARA RESIDIR EN EL MISMO. (APLICACION DEL ARTICULO 10 DEL CONVENIO)

  1. PARA BENEFICIARSE DE LAS PRESTACIONES SANITARIAS DE ENFERMEDAD EN EL PAIS DE SU RESIDENCIA, LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 10 DEL CONVENIO DEBERAN INSCRIBIRSE EN EL MAS BREVE PLAZO EN EL ORGANISMO DEL LUGAR DE SU RESIDENCIA PRSENTANDO UN CERTIFICADO EXPEDIDO POR EL ORGANISMO COMPETENTE DEL PAIS DE AFILIACION, A PETICION DEL PROPIO TRABAJADOR O DEL ORGANISMO DEL LUGAR DE RESIDENCIA DE LA FAMILIA. ESTA CERTIFICACION ES VALEDERA EN TANTO QUE EL ORGANISMO COMPETENTE NO HAYA NOTIFICADO AL ORGANISMO DEL LUGAR DE RESIDENCIA SU ANULACION, MEDIANTE FORMULARIO ESTABLECIDO AL EFECTO.

  2. EL TRABAJADOR O LOS MIEMBROS DE SU FAMILIA DEBERAN NOTIFICAR AL ORGANISMO DEL LUGAR DE RESIDENCIA DE ESTOS ULTIMO, CUALQUIER CAMBIO EN SU SITUACION SUSCEPTIBLE DE MODIFICAR EL DERECHO DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA A LAS PRESTACIONES SANITARIAS, EN ESPECIAL CUALQUIER ABANDONO DE EMPLEO DEL TRABAJADOR O TRASLADO DE RESIDENCIA DE ESTE O DE SU FAMILIA.

ARTICULO 9

ASISTENCIA SANITARIA A TITULARES DE PENSIONES, ASI COMO A SUS DERECHOHABIENTES RESIDENTES EN EL OTRO PAIS. (APLICACION DEL ARTICULO 11, PARRAFO 2, DEL CONVENIO)

  1. PARA PODER HACER EFECTIVO EL MANTENIMIENTO DEL DERECHO A LAS PRESTACIONES SANITARIAS,EL TITULAR DE LA PENSION O DE LA RENTA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 11, PARRAFO 2, DEL CONVENIO, DEBERA SOLICITAR DEL ORGANISMO DE SU NUEVA RESIDENCIA QUE EXPIDA UN FORMULARIO DENOMINADO "SOLICITUD DE CERTIFICACION DE DERECHO A ASISTENCIA".

  2. EL ORGANISMO DEL PAIS DE RESIDENCIA CERTIFICARA, EN EL FORMULARIO A QUE SE REFIERE EL PARRAFO PRECEDENTE, PREVIA COMPROBACION, QUE EL INTERESADO NO PUEDE BENEFICIARSE DE LAS PRESTACIONES DE ASISTENCIA SANITARIA SEGUN SU PROPIA LEGISLACION, EN ESPECIAL EN VIRTUD DE UNA ACTIVIDAD ASALARIADA O DEL SEGURO DE OTRA PERSONA; SEGUIDAMENTE ENVIARA EL FORMULARIO AL ORGANISMO COMPETENTE PARA LAS PRESTACIONES SANITARIAS DEL PAIS DEUDOR DE LA PENSION.

  3. A LA RECEPCION DE DICHO FORMULARIO, Y TRAS HABER CONSTATADO LOS DERECHOS DEL INTERESADO SEGUN SU PROPIA LEGISLACION, EL ORGANISMO COMPETENTE EXPEDIRA UN CERTIFICADO ACREDITATIVO DEL DERECHO A LA ASISTENCIA SANITARIA O UNA NOTIFICACION DE DENEGACION, QUE REMITIRA INMEDIATAMENTE AL ORGANISMO DEL PAIS DE RESIDENCIA.

  4. EL OORGANISMO DEL PAIS DE RESIDENCIA PROCEDERA A LA INSCRIPCION DEL INTERESADO CON OBJETO DE QUE PUEDA OBTENER LA PRESTACIONES SANITARIAS QUE PRECISE.

  5. LO DISPUESTO EN LOS PARRAFOS ANTERIORES DEL PRESENTE ARTICULO SE APLICARA...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR