Resolución de 15 de enero de 1986, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del Decreto 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales.

MarginalBOE-A-1986-1366
SecciónI - Disposiciones Generales
Rango de LeyResolución

DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 32 DEL DECRETO 801/1972, DE 24 DE MARZO, SOBRE ORDENACION DE LA ACTIVIDAD DE LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN MATERIA DE TRATADOS INTERNACIONALES, ESTA SECRETARIA GENERAL TECNICA HA DISPUESTO LA PUBLICACION, PARA CONOCIMIENTO GENERAL, DE LAS COMUNICACIONES RELATIVAS A TRATADOS INTERNACIONALES EN LOS QUE ESPAÑA ES PARTE, RECIBIDAS EN EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES ENTRE EL 1 DE SEPTIEMBRE DE 1985 Y EL 31 DE DICIEMBRE DE 1985.

A. POLITICOS Y DIPLOMATICOS A.A. POLITICOS A.B. DERECHOS HUMANOS CONVENIO EUROPEO PARA LA PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES. ROMA, 4 DE NOVIEMBRE DE 1950. DE 10 DE OCTUBRE 1979.

AUSTRIA.

25 DE JULIO DE 1985. DECLARACIONES HECHAS DE CONFORMIDAD CON LOS ARTICULOS 25 Y 46 DEL CONVENIO, RENOVANDO LAS ANTERIORES POR UN NUEVO PERIODO DE TRES AÑOS A PARTIR DEL 3 DE SEPTIEMBRE DE 1985.

LIECHTENSTEIN.

15 DE AGOSTO DE 1985. DECLARACION HECHA CONFORME AL ARTICULO 25 DEL CONVENIO RENOVANDO POR UN PERIODO DE TRES AÑOS, A PARTIR DEL 8 DE SEPTIEMBRE DE 1985, SU ACEPTACION DE LA COMPETENCIA DE LA COMISION EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS Y DECLARACION HECHA CONFORME AL ARTICULO 46 DEL CONVENIO RENOVANDO POR UN PERIODO DE TRES AÑOS, A PARTIR DEL 8 DE SEPTIEMBRE DE 1985, SU ACEPTACION DE LA JURISDICCION DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS.

FRANCIA.

2 DE SEPTIEMBRE DE 1985. FIN DEL ESTADO DE EMERGENCIA EN NUEVA CALEDONIA, CON FECHA 30 DE JUNIO DE 1985.

CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION RACIAL. NUEVA YORK, 7 DE MARZO DE 1966. DE 17 DE MAYO 1969 Y 5 DE NOVIEMBRE 1982.

ARGENTINA.

15 DE JULIO DE 1985. RATIFICACION CON ENTRADA EN VIGOR EL 14 DE AGOSTO DE 1985. RESERVA: EL GOBIERNO ARGENTINO NO SE CONSIDERA OBLIGADO POR EL ARTICULO 29, PARRAFO 1, DEL CONVENIO.

PACTO INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS POLITICOS Y CIVILES. NUEVA YORK, 16 DE DICIEMBRE DE 1966. DE 30 DE ABRIL DE PERU.

18 DE JUNIO DE 1985. NOTIFICACION DE HABER DECRETADO EL ESTADO DE EMERGENCIA EN LA PROVINCIA DE PASCO (DEPARTAMENTO DE PASCO) POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS, A PARTIR DEL 1 DE JUNIO DE 1985, EN EL DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN, INCLUYENDO LA PROVINCIA DE TOCACHE, Y EN EL DEPARTAMENTO DE HUANUCO, EXCEPTO EN LAS PROVINCIAS DE PUERTO INCA Y PACHITEA.

NOTIFICACION DE EXTENSION DEL ESTADO DE EMERGENCIA POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS, A PARTIR DEL 4 DE JUNIO DE 1985, EN LA PROVINCIA DE DANIEL ALCIDES (DEPARTAMENTO DE PASCO).

NOTIFICACION DE EXTENSION DEL ESTADO DEEMERGENCIA POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS, A PARTIR DEL 5 DE JUNIO DE 1985, EN LAS SIGUIENTES PROVINCIAS:

DEPARTAMENTO DE AYACUCHO: CNAGALLO, HUAMANGA, HUANTA, LA MAR, LUCANAS, VICTOR FAJARDO, HUANCASANCOS Y VILCASHUMAN.

DEPARTAMENTO DE HUANCAVELICA: ACOBAMBA, ANGARAES, CASTROVIRREYNA, HUANCAVELICA, TAYACAJA, HUAYTARA Y CHURCAMPA.

DEPARTAMENTO DE APURIMAC: ANDAHUAYLAS Y CHINCHEROS.

COMO CONSECUENCIA DE ESTO, LOS ARTICULOS 9, 12, 17 Y 21 DEL PACTO QUEDAN O CONTINUAN DEROGADOS EN LAS REGIONES INDICADAS POR LOS PERIODOS MENCIONADOS.

PERU.

24 DE JULIO DE 1985. NOTIFICACION DE EXTENSION DEL ESTADO DE EMERGENCIA EN LA PROVINCIA DE PASCO (DEPARTAMENTO DE PASCO) POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS A PARTIR DEL 10 DE JULIO DE 1985.

PERU.

6 DE AGOSTO DE 1985. NOTIFICACION DE LA DECLARACION DEL ESTADO DE EMERGENCIA EN LA PROVINCIA DE HUALI (DEPARTAMENTO DE JUNIU) POR UN PERIODO DE DOCE DIAS A PARTIR DEL 19 DE JULIO DE 1985.

PERU.

12 DE AGOSTO DE 1985. NOTIFICACION DE EXTENSION DEL ESTADO DE EMERGENCIA POR UN PERIODO DE SESENTA DIAS A PARTIR DEL 6 DE AGOSTO DE 1985, EN LAS SIGUIENTES PROVINCIAS Y DEPARTAMENTOS:

(I) LA PROVINCIA DE TOCACHE (DEPARTAMENTO DE SAN MARTIN).

(II) EL DEPARTAMENTO DE HUANUCO, EXCEPTO LAS PROVINCIAS DE PUERTO INEA Y PACHITEA.

(III) LA PROVINCIA DE DANIEL ALCIDES CARRION (DEPARTAMENTO DE PASCO).

(IV) LAS PROVINCIAS DE CANGALLO, HUAMANGA, HUANTA, LA MAR, LUCANOS, VICTOR FAJARDO, HUANCASAUCOS Y VILCASHUAMAN (DEPARTAMENTO DE AYACUCHO).

(V) LAS PROVINCIAS DE ACOBUMBA, AIYARAES, CASTROVIRREYNA, HUANAENELICA.

ANDAYUAYLAS Y CHINCHEROS (DEPARTAMENTO DE APURIMAC).

REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE.

28 DE FEBRERO DE 1985.

DECLARACION RELATIVA A LA OBJECION DE ARGENTINA: PACTO INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y CULTURALES.

NUEVA YORK, 19 DE DICIEMBRE DE 1966. DE 30 DE ABRIL DE 1977.

REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE.

28 DE FEBRERO DE 1985.

DECLARACION RELATIVA A LA OBJECION DE ARGENTINA:

POR ESTA ULTIMA RAZON, EL GOBIERNO DEL REINO UNIDO NO PUEDE CONSIDERAR LA COMUNICACION ARGENTINA DE REFERENCIA CON NINGUN EFECTO LEGAL.> CONVENIO SOBRE LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION CONTR LA MUJER. NUEVA YORK, 18 DE DICIEMBRE DE 1979. DE 21 DE MARZO DE 1984.

BELGICA.

10 DE JULIO DE 1985. RATIFICACION CON LAS SIGUIENTES RESERVAS:

ARTICULO 7

LA APLICACION DEL ARTICULO 7 NO AFECTARA A LA VALIDEZ DE LAS DISPOSICIONES DE LA CONSTITUCION TAL Y COMO HAN SIDO FIJADAS EN EL ARTICULO 60, QUE RESERVA PARA LOS HOMBRES EL EJERCICIO DEL PODER REAL, Y EN EL ARTICULO 58, QUE SE RESERVA PARA LOS HIJOS DEL REY O CUANDO NO HAY NINGUNO, PARA LA PRINCESA BELGA DE LA RAMA DE LA FAMILIA REAL EN LINEA DE SUCESION AL TRONO; LA FUNCION DE SENADORES EX OFFICIO A PARTIR DE LA EDAD DE DIECIOCHO AÑOS, CON DERECHO A VOTO A PARTIR DE LA EDAD DE VEINTICINCO AÑOS.

ARTICULO 15

PARRAFOS 2 Y 3 LA APLICACION DEL ARTICULO 15, PARRAFOS 2 Y 3, NO AFECTA A LA VALIDEZ DE LAS DISPOSICIONES TRANSITORIAS PROMULGADAS PARA LAS PAREJAS CASADAS ANTES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL ACTA DEL 14 DE JULIO DE 1976, RELATIVA A LOS DERECHOS RECIPROCOS Y DEBERES DEL ESPOSO Y LA ESPOSA Y SUS CONTRATOS DE MATRIMONIO EN LOS CASOS EN QUE, DE ACUERDO CON LA OPCION DISPONIBLE PARA ELLOS SEGUN EL ACTA, HAN DECLARADO QUE MANTIENEN IN TOTO SUS CONTRATOS MATRIMONIALES ANTERIORES.

REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA.

10 DE JULIO DE 1985. RATIFICACION CON LA SIGUIENTE DECLARACION LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA DECLARA RESPECTO AL PARRAFO DEL PREAMBULO DE LA CONVENCION QUE COMIENZA CON LAS PALABRAS :

EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA AUTODETERMINACION, COMO ESTA CONSAGRADO EN LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS Y EN LAS CONVENCIONES INTERNACIONALES DE 19 DE DICIEMBRE DE 1966, SE APLICA A TODOS LOS PUEBLOS Y NO SOLO A AQUELLOS QUE VIVEN BAJO DOMINACION FORANEA Y COLONIAL Y OCUPACION EXTRANJERA. TODOS LOS PUEBLOS TIENEN, POR LO TANTO, EL DERECHO INALIENABLE DE DETERMINAR LIBREMENTE SU STATUS POLITICO Y PROCURARSE LIBREMENTE SU DESARROLLO ECONOMICO, SOCIAL Y CULTURAL. LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA SERIA INCAPAZ DE RECONOCER COMO VALIDAMENTE LEGAL UNA INTERPRETACION DEL DERECHO DE AUTODETERMINACION QUE CONTRADIJESE LA INEQUIVOCA REDACCION DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE LAS DOS CONVENCIONES INTERNACIONALES DE 19 DE DICIEMBRE DE 1966 SOBRE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS Y SOBRE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y CULTURALES. INTERPRETA EL PARRAFO II DEL PREAMBULO DE ACUERDO CON ESTO.

EL CONVENIO SE APLICARA TAMBIEN A BERLIN OESTE.

OBJECION:RESERVA EL ARTICULO 7 (B) NO SERA APLICADO HASTA TAL PUNTO QUE CONTRADIGA LA SEGUNDA FASE DEL ARTICULO 12 (A) (4) DE LA LEY FUNDAMENTAL DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA. CONFORME A ESTA DISPOSICION DE LA CONSTITUCION, LAS MUJERES NO PODRAN EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA PRESTAR SERVICIO QUE IMPLIQUE EL USO DE ARMAS.

LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA CONSIDERA QUE LAS RESERVAS HECHAS POR EGIPTO REFERENTES AL ARTICULO 2, ARTICULO 9, PARRAFO 2, Y ARTICULO 16. POR BANGLADESH RELATIVAS A LOS ARTICULOS 2, 13 Y 16, PARRAFO 1 (C) Y (F), POR BRASIL RELATIVA AL ARTICULO 15, PARRAFO 4 Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (A) (C), (G) Y (H), Y POR JAMAICA RELATIVAS AL ARTICULO 9, PARRAFO 2, POR LA REPUBLICA DE COREA RELATIVA AL ARTICULO 9 Y AL ARTICULO 16, PARRAFO 1 (C) (D) (F) Y (G), Y POE MAURITANIA, RELATIVA AL ARTICULO 11, PARRAFO 1 (B) Y (D), Y ARTICULO 16, PARRAFO 1 (G), SON INCOMPATIBLES CON EL OBJETIVO Y PROPOSITO DE LA CONVENCION (ARTICULO 28, PARRAFO 2) Y, POR LO TANTO, SE OBJETA A ELLOS. EN RELACION A LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA NO PODRAN SER INVOCADOS EN APOYO DE UNA PRACTICA LEGAL QUE NO PRESTA LA DEBIDA CONSIDERACION AL STATUS LEGAL CONCEDIDO A MUJERES Y NIÑOS EN LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO ARRIBA MENCIONADO DE LA CONVENCION.

ESTA OBJECION NO IMPEDIRA LA ENTRADA EN VIGOR DE LA CONVENCION ENTRE EGIPTO, BANGLA DESH, BRASIL, JAMAICA, LA REPUBLICA DE COREA, MAURICIO Y LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA.

UGANDA.

22 DE JULIO DE 1985. RATIFICACION.

CHIPRE.

23 DE JULIO DE 1985. ADHESION CON LA SIGUIENTE RESERVA:

AL DEPOSITAR EL INSTRUMENTO DE ADHESION EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHIPRE DESEA INCLUIR UNA RESERVA RELATIVA A LA CONCESION A LAS MUJERES DE IGUALES DERECHOS CON EL HOMBRE EN LO QUE RESPECTA A LA NACIONALIDAD DE SUS HIJOS MENCIONADA EN EL ARTICULO 9 PARRAFO 2 DEL CONVENIO. ESTA RESERVA SERA RETIRADA CUANDO SEA ENMENDADA LA LEY CORRESPONDIENTE.

TAILANDIA.

9 DE AGOSTO DE 1985. ADHESION CON LA SIGUIENTE DECLARACION Y RESERVA:DECLARACION RESERVA 1. EN TODAS LAS MATERIAS QUE AFECTA A LA SEGURIDAD NACIONAL, AL MANTENIMIENTO DEL ORDEN PUBLICO Y AL SERVICIO O EMPLEO EN LAS FUERZAS MILITARES O PARAMILITARES, EL GOBIERNO REAL DE TAILANDIA SE RESERVA SU DERECHO A APLICAR LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO SOBRE LA ELIMINACION DE FORMA DE DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER, EN PARTICULAR LOS ARTICULOS 7 Y 10, SOLO DENTRO DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR SUS LEYES NACIONALES, REGULACION Y PRACTICAS.

  1. CON RESPECTO AL ARTICULO 9, PARRAFO 2, Y AL ARTICULO 11, PARRAFO 1 (B), EN LO QUE SE REFIERE AL TRABAJO NOCTURNO DE LA MUJER Y EN LO QUE AFECTA A LAS PROTECCION ESPECIAL DE MUJERES OBRERAS, EL GOBIERNO REAL DE TAILANDIA CONSIDERA QUE LA APLICACION DE DICHAS DISPOSICIONES ESTARA SUJETA A LOS LIMITES Y CRITERIOS ESTABLECIDOS POR SUS LEYES NACIONALES, REGULACIONES Y PRACTICAS.

  2. EL GOBIERNO REAL DE TAILANDIA NO SE CONSIDERA OBLIGADO POR LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 15, PARRAFO 3, DEL ARTICULO 16 Y DEL...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR