Instrumento de Ratificación del Arreglo de Niza relativo a la clasificación Internacional de los Productos y Servicios para el Registro de las Marcas del 15 de junio de 1957 y revisado en Estocolmo el 14 de julio de 1967.

Fecha de Entrada en Vigor 9 de Mayo de 1979
MarginalBOE-A-1979-7559
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorJefatura del estado

JUAN CARLOS I

REY DE ESPAÑA

POR CUANTO EL DIA 14 DE JULIO DE 1967, EL PLENIPOTENCIARIO DE ESPAÑA, NOMBRADO EN BUENA Y DEBIDA FORMA AL EFECTO, FIRMO EN ESTOCOLMO EL ARREGLO DE NIZA RELATIVO A LA CLASIFICACION INTERNACIONAL DE PRODUCTOS Y SERVICIOS PARA EL REGISTRO DE MARCAS DEL 15 DE JUNIO DE 1957, REVISADO EL 14 DE JULIO DE 1967.

VISTOS Y EXAMINADOS SUS DIECISEIS ARTICULOS.

APROBADO SU TEXTO POR LAS CORTES ESPAÑOLAS, Y POR CONSIGUIENTE AUTORIZADO PARA SU RATIFICACION.

VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR CUANTO EN EL SE DISPONE, COMO EN VIRTUD DEL PRESENTE LO APRUEBO Y RATIFICO, PROMETIENDO CUMPLIRLO, OBSERVARLO Y HACER QUE SE CUMPLA Y OBSERVE PUNTUALMENTE EN TODAS SUS PARTES, A CUYO FIN, PARA SU MAYOR VALIDACION Y FIRMEZA, MANDO EXPEDIR ESTE INSTRUMENTO DE RATIFICACION FIRMADO POR MI, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 19 DE ENERO DE 1979.-JUAN CARLOS.-EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, MARCELINO OREJA AGUIRRE.

ARREGLO DE NIZA RELATIVO A LA CLASIFICACION INTERNACIONAL DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PARA EL REGISTRO DE LAS MARCAS, DEL 15 DE JUNIO DE 1957, REVISADO EN ESTOCOLMO EL 14 DE JULIO DE 1967

ARTICULO 1

(CONSTITUCION DE UNA UNION PARTICULAR. ADOPCION DE UNA CLASIFICACION INTERNACIONAL. DEFINICION DE LA CLASIFICACION INTERNACIONAL. LENGUAS) (1)

1) LOS PAISES A LOS QUE SE APLICA EL PRESENTE ARREGLO SE CONSTITUYEN EN UNION PARTICULAR.

2) ADOPTAN, PARA EL REGISTRO DE LAS MARCAS, UNA MISMA CLASIFICACION DE LOS PRODUCTOS Y DE LOS SERVICIOS.

3) ESTA CLASIFICACION COMPRENDE:

  1. UNA LISTA DE LAS CLASES.

  2. UNA LISTA ALFABETICA DE LOS PRODUCTOS Y DE LOS SERVICIOS, CON UNA INDICACION DE LAS CLASES EN LAS QUE ESTAN ORDENADOS.

4) LA LISTA DE LAS CLASES Y LA LISTA ALFABETICA DE LOS PRODUCTOS SON LAS QUE HAN SIDO EDITADAS EN 1935 POR LA OFICINA INTERNACIONAL PARA LA PROTECCION DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL.

5) LA LISTA DE LAS CLASES Y LA LISTA ALFABETICA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PODRAN SER MODIFICADAS O COMPLETADAS POR EL COMITE DE EXPERTOS INSTITUIDO POR EL ARTICULO 3 DEL PRESENTE ARREGLO Y CONFORME AL PROCEDIMIENTO ESTIPULADO POR ESTE ARTICULO.

6) LA CLASIFICACION SE ESTABLECERA EN IDIOMA FRANCES, Y A PETICION DE CUALQUIER PAIS CONTRATANTE, LA OFICINA INTERNACIONAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (LLAMADA EN LO SUCESIVO LA "OFICINA INTERNACIONAL"), A LA QUE SE HACE REFERENCIA EN EL CONVENIO QUE ESTABLECE LA ORGANIZACION MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (LLAMADA EN LO SUCESIVO LA "ORGANIZACION"), PODRA PUBLICAR UNA TRADUCCION OFICIAL EN EL IDIOMA DE ESE PAIS, DE ACUERDO CON LA ADMINISTRACION NACIONAL INTERESADA. CADA TRADUCCION DE LA LISTA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS MENCIONARA FRENTE A CADA PRODUCTO O SERVICIO, ADEMAS DEL NUMERO DE ORDEN CORRESPONDIENTE A LA ENUMERACION ALFABETICA EN EL IDIOMA DE QUE SE TRATE, EL NUMERO DE ORDEN QUE LLEVE EN LA LISTA ESTABLECIDA EN IDIOMA FRANCES.

ARTICULO 2

(APLICACION Y ALCANCE JURIDICO DE LA CLASIFICACION INTERNACIONAL)

1) A RESERVA DE LAS OBLIGACIONES IMPUESTAS POR EL PRESENTE ARREGLO, EL ALCANCE DE LA CLASIFICACION INTERNACIONAL SERA EL QUE LE ATRIBUYA CADA PAIS CONTRATANTE. ESPECIALMENTE, LA CLASIFICACION INTERNACIONAL NO OBLIGA A LOS PAISES CONTRATANTES NI EN CUANTO A LA APRECIACION DEL ALCANCE DE LA PROTECCION DE LA MARCA NI EN CUANTO AL RECONOCIMIENTO DE LAS MARCAS DE SERVICIO.

2) CADA UNO DE LOS PAISES CONTRATANTES SE RESERVA LA FACULTAD DE APLICAR LA CLASIFICACION INTERNACIONAL DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS COMO SISTEMA PRINCIPAL O COMO SISTEMA AUXILIAR.

3) LAS ADMINISTRACIONES DE LOS PAISES CONTRATANTES HARAN FIGURAR EN LOS TITULOS Y PUBLICACIONES OFICIALES DE LOS REGISTROS DE LAS MARCAS LOS NUMEROS DE LAS CLASES DE LA CLASIFICACION INTERNACIONAL A QUE PERTENEZCAN LOS PRODUCTOS O LOS SERVICIOS PARA LOS QUE SE REGISTRA LA MARCA.

4) EL HECHO DE QUE UNA DENOMINACION FIGURE EN LA LISTA ALFABETICA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS NO AFECTA PARA NADA A LOS DERECHOS QUE PUDIERAN EXISTIR SOBRE ESA DENOMINACION.

ARTICULO 3

(MODIFICACIONES Y COMPLEMENTOS DE LA CLASIFICACION INTERNACIONAL. COMITE DE EXPERTOS)

1) SE INSTITUYE EN LA OFICINA INTERNACIONAL UN COMITE DE EXPERTOS ENCARGADO DE DECIDIR SOBRE TODA MODIFICACION O TODO COMPLEMENTO QUE SE HAYA DE INTRODUCIR EN LA CLASIFICACION INTERNACIONAL DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS. CADA UNO DE LOS PAISES CONTRATANTES ESTARA REPRESENTADO EN EL COMITE DE EXPERTOS, EL CUAL SE ORGANIZARA POR MEDIO DE UN REGLAMENTO INTERIOR ADOPTADO POR LA MAYORIA DE LOS PAISES REPRESENTADOS. LA OFICINA INTERNACIONAL ESTARA REPRESENTADA EN EL COMITE.

2) LAS PROPUESTAS DE MODIFICACION O DE COMPLEMENTO DEBERAN SER DIRIGIDAS POR LAS ADMINISTRACIONES DE LOS PAISES CONTRATANTES A LA OFICINA INTERNACIONAL, QUE DEBERA TRANSMITIRLAS A LOS MIEMBROS DEL COMITE DE EXPERTOS A MAS TARDAR DOS MESES ANTES DE LA SESION EN LA QUE SE VAYAN A EXAMINARA ESTAS PROPUESTAS.

3) LAS DECISIONES DEL COMITE RELATIVAS A LAS MODIFICACIONES QUE SE HAYAN DE INTRODUCIR EN LA CLASIFICACION SERAN ADOPTADAS POR UNANIMIDAD DE LOS PAISES CONTRATANTES. SE ENTIENDE POR MODIFICACION CUALQUIER TRANSFERENCIA DE PRODUCTOS DE UNA CLASE A OTRA O CUALQUIER CREACION DE UNA NUEVA CLASE QUE ENTRAÑE UNA TRANSFERENCIA SEMEJANTE.

4) LAS DECISIONES DEL COMITE RELATIVAS A LOS COMPLEMENTOS QUE SE HAYAN DE INTRODUCIR EN LA CLASIFICACION SERAN ADOPTADAS POR MAYORIA SIMPLE DE LOS PAISES CONTRATANTES.

5) LOS EXPERTOS TIENEN LA FACULTAD DE DAR A CONOCER SU OPINION POR ESCRITO O DE DELEGAR SUS PODERES EN EL EXPERTO DE OTRO PAIS.

6) CUANDO UN PAIS NO HAYA DESIGNADO A UN EXPERTO PARA REPRESENTARLE O CUANDO EL EXPERTO DESIGNADO NO HAYA DADO A CONOCER SU OPINION EN UN PLAZO QUE SERA FIJADO POR EL REGLAMENTO INTERIOR, SE CONSIDERARA QUE EL PAIS EN CUESTION ACEPTA LA DECISION DEL COMITE.

ARTICULO 4

(NOTIFICACION, ENTRADA EN VIGOR Y PUBLICACION DE LAS MODIFICACIONES Y DE LOS COMPLEMENTOS)

1) LA OFICINA INTERNACIONAL NOTIFICARA A LAS ADMINISTRACIONES DE LOS PAISES CONTRATANTES TODAS LAS MODIFICACIONES Y TODOS LOS COMPLEMENTOS DECIDIDOS POR EL COMITE DE EXPERTOS. LA ENTRADA EN VIGOR DE LAS DECISIONES TENDRA LUGAR, POR LO QUE RESPECTA A LOS COMPLEMENTOS, EN CUANTO SE RECIBA LA NOTIFICACION, Y POR LO QUE RESPECTA A LAS MODIFICACIONES...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR