Real Decreto 1981/1979, de 20 de julio, por el que se regula la incorporación de la Lengua Gallega al sistema educativo en Galicia.

MarginalBOE-A-1979-20412
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Educación
Rango de LeyReal Decreto

LA CONSTITUCION, SUPREMA EXPRESION DE VOLUNTAD DE LA NACION ESPAÑOLA, PROTEGE LAS CULTURAS, TRADICIONES, LENGUAS E INSTITUCIONES DE TODOS LOS PUEBLOS DE ESPAÑA.

LA LENGUA ES, SIN DUDA, LA EXPRESION CULTURAL MAS COMPLETA DE UNA COMUNIDAD, PUES REPRESENTA EL RESULTADO DE UNA CREACION COLECTIVA MULTISECULAR, SIENDO UN PRODUCTO ELABORADO POR TODOS Y CADA UNO DE LOS MIEMBROS INTEGRADOS EN ESA SOCIEDAD. EL LENGUAJE ES LO MAS ESPECIFICAMENTE HUMANO EN LA VIDA SOCIAL, PRECISAMENTE POR SU ESENCIAL VALOR SIMBOLICO. A LA VEZ QUE ES UN INSTRUMENTO DE PENSAMIENTO Y DE COMUNICACION DE IDEAS, SIRVE DE FUERZA COHESIVA Y ES EL INDICE MAS VISIBLE Y PROFUNDO DE LA SOLIDARIDAD DE UN GRUPO.

EN PERFECTA SINTONIA CON ESE ELEVADO CONCEPTO DE LA LENGUA, NUESTRA CONSTITUCION CONSIDERA LA RIQUEZA DE LAS DISTINTAS MODALIDADES LINGUISTICAS DE ESPAÑA COMO UN PATRIMONIO CULTURAL QUE HA DE SER OBJETO DE ESPECIAL RESPETO Y PROTECCION, ESTABLECIENDO ASI UN CRITERIO SUPERADOR DE CUALQUIER CONTROVERSIA, MEDIANTE EL CUAL LA PROCLAMACION DEL CASTELLANO COMO LENGUA ESPAÑOLA OFICIAL DEL ESTADO ES COMPATIBLE CON EL CARACTER TAMBIEN OFICIAL QUE SE RECONOCE A LAS DEMAS LENGUAS ESPAÑOLAS EN EL SENO DE LAS RESPECTIVAS COMUNIDADES AUTONOMAS, DE ACUERDO CON SUS ESTATUTOS.

DADO QUE EL FENOMENO BILINGUE SE MANIFIESTA DE FORMA SENSIBLEMENTE HETEROGENEA, RESULTA CONVENIENTE UN TRATAMIENTO NORMATIVO ESPECIFICO PARA CADA COMUNIDAD, A FIN DE QUE SE ADAPTE MEJOR A LAS CIRCUNSTANCIAS REALES DE CADA CASO Y A LOS MEDIOS DISPONIBLES. ESE PLANTEAMIENTO SE HA CONCRETADO YA EN EL REAL DECRETO DOS MIL NOVENTA Y DOS/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y OCHO POR EL QUE SE REGULO LA INCORPORACION DE LA LENGUA CATALANA AL SISTEMA DE ENSEÑANZA EN CATALUÑA, Y EN EL REAL DECRETO MIL CUARENTA Y NUEVE/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE, QUE REGULO LA INCORPORACION DE LA LENGUA VASCA AL SISTEMA DE ENSEÑANZA DEL PAIS VASCO, Y SE CONTINUA AHORA EN RELACION CON LA LENGUA GALLEGA.

EFECTIVAMENTE, EL PRESENTE REAL DECRETO TIENE POR OBJETO INICIAR EL CAMINO PARA LA INCORPORACION DE LA LENGUA Y CULTURA GALLEGAS AL SISTEMA EDUCATIVO DE GALICIA DURANTE LA ACTUAL SITUACION TRANSITORIA HASTA LA PROMULGACION DEL ESTATUTO DE ESTA COMUNIDAD AUTONOMA, ASI COMO TAMBIEN SENTAR LAS BASES DE LA REGULACION QUE CON POSTERIORIDAD, HAYA DE SER ESTABLECIDA.

EN SU ELABORACION SE HAN TENIDO EN CUENTA LAS CIRCUNSTANCIAS REALES DE LA SITUACION SOCIAL Y LINGUISTICA DE LA COMUNIDAD GALLEGA, LAS ESPECIFICAS CARACTERISTICAS DEL SISTEMA ESCOLAR EN LAS PROVINCIAS QUE INTEGRAN DICHA COMUNIDAD Y LA DISPONIBILIDAD DE PROFESORADO EN CONDICIONES DE PROPORCIONAR LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA GALLEGA.

EL CARACTER DE LA PRESENTE NORMA Y LA PREOCUPACION POR GARANTIZAR SU EFICACIA SE TRADUCEN EN EL AMPLIO MARGEN DE FLEXIBILIDAD QUE SE DERIVA DE LA AUTORIZACION RESULTANTE DE SU DISPOSICION FINAL SEGUNDA, A TRAVES DE LA CUAL SE PODRAN ATENDER CUMPLIDAMENTE CUANTOS SUPUESTOS E INCIDENCIAS PLANTEE LA PROPIA APLICACION DE LA NORMA.

DESDE ESA PERSPECTIVA PODRAN SER ATENDIDAS EN SU DIA LAS DEMANDAS QUE AL RESPECTO FUERAN FORMULADAS POR LAS COMUNIDADES GALLETAS RESIDENTES FUERA DE GALICIA.

EN SU VIRTUD, A PROPUESTA DEL MINISTRO DE EDUCACION Y PREVIA DELIBERACION DEL CONSEJO DE MINISTROS EN SU REUNION DEL DIA VEINTE DE JULIO DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE, DISPONGO:

ARTICULO PRIMERO LA LENGUA OFICIAL DEL ESTADO SE ENSEÑARA, CONFORME A LOS PLANES DE ESTUDIO, EN TODOS LOS CENTROS DOCENTES DE GALICIA, AL OBJETO DE QUE TODOS LOS ALUMNOS ADQUIERAN EL DOMINIO ORAL Y ESCRITO DE LA MISMA ADECUADO A SU EDAD

CON LOS MISMOS FINES SE INCORPORARA A LOS PLANES DE ESTUDIO LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA GALLEGA.

ARTICULO SEGUNDO UNO

LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA GALLEGA SE INCORPORARA, COMO MATERIA OBLIGATORIA, A LOS PLANES DE ESTUDIO DE EDUCACION PREESCOLAR, EDUCACION GENERAL BASICA Y FORMACION PROFESIONAL DE PRIMER GRADO.

DOS. EN LA PROGRAMACION DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA GALLEGA EN DICHOS NIVELS SE TENDRAN EN CUENTA LAS CONDICIONES SOCIALES Y LINGUISTICAS EXISTENTES, LAS DISTINTAS SITUACIONS PEDAGOGICAS QUE PUEDAN PRESENTARSE Y, EN TODOS LOS CASOS, LAS CIRCUNSTANCIAS PERSONALES DE LOS ALUMNOS.

ARTICULO TERCERO UNO

EL MINISTERIO DE EDUCACION Y LA JUNTA DE GALICA PODRAN ADOPTAR CONJUNTAMENTE LAS OPORTUNAS MEDIDAS A FIN DE FACILITAR QUE, EN LOS NIVELES EDUCATIVOS DE PREESCOLAR, EDUCACION GENERAL BASICA Y FORMACION PROFESIONAL DE PRIMER GRADO, LA ENSEÑANZA SE BASE EN LA LENGUA MATERNA, CASTELLANA O GALLEGA, DE LOS ALUMNOS, CUANDO SE DISPONGA DE LOS MEDIOS ADECUADOS PARA ELLO.

DOS. A TAL EFECTO, EN LOS CENTROS DOCENTES ESTATALES Y NO ESTATALES A PARTIR DEL CURSO MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE/MIL NOVECIENTOS OCHENTA, SE PODRAN DESARROLLAR PROGRAMAS EN LENGUA CASTELLANA O GALLEGA, EN ATENCION A LA LENGUA MATERNA DE LA POBLACION ESCOLAR, A LAS OPCIONES MANIFESTADAS POR LOS PADRES DE LOS ALUMNOS A QUIENES AFECTE Y A LOS MEDIOS DE QUE SE DISPONGA.

ARTICULO CUARTO

EN LAS ESCUELAS UNIVERSITARIAS DE FORMACION DEL PROFESORADO DE EDUCACION GENERAL BASICA SE CREARAN CATEDRAS DE LENGUA Y CULTURA GALLEGAS, CON OBJETO DE FORMAR PROFESORES DE LENGUA GALLEGA EN LOS NIVELES CORRESPONDIENTES A ESA TITULACION, QUEDANDO IGUALMENTE HABILITADOS DICHOS PROFESORES PARA IMPARTIR TAMBIEN EN LENGUA GALLEGA LAS ENSEÑANZAS PROPIAS DE CADA NIVEL DE LOS REFERIDOS EN EL ARTICULO TERCERO.

ARTICULO QUINTO UNO

LOS PLANES DE ESTUDIOS DE BACHILLERATO SE ADAPTARAN PARA DAR CABIDA EN GALICIA A LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA Y CULTURA GALLEGAS, DENTRO DEL HORARIO ESCOLAR.

DOS. CON LA MISMA FINALIDAD EN LOS INSTITUTOS DE BACHILLERATO SE CREARAN, CONFORME A LAS DOTACIONES DISPONIBLES, CATEDRAS DE LENGUA Y LITERATURA GALLEGAS.

TRES. IGUALMENTE, Y TAMBIEN EN FUNCION DE LOS MEDIOS DE QUE SE DISPONGA, SE ADOPTARAN PREVISIONES SIMILARES EN EL AMBITO DE LA FORMACION PROFESIONAL DE SEGUNDO GRADO.

ARTICULO SEXTO EL MINISTERIO DE EDUCACION Y LA JUNTA DE GALICIA CONJUNTAMENTE PODRAN RECONOCER LOS ESTUDIOS IMPARTIDOS POR OTROS ORGANISMOS E INSTITUCIONES QUE TENGAN POR OBJETO LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA GALLEGA AL PROFESORADO

ASIMISMO PODRAN HABILITAR PARA IMPARTIR LA ENSEÑANZA DE DICHA LENGUA AL PROFESORADO QUE ACREDITE SUFICIENTEMENTE SU CONOCIMIENTO, MEDIANTE LA SUPERACION DE LAS PRUEBAS QUE AL EFECTO SE ESTABLEZCAN.

ARTICULO SEPTIMO

LA AUTORIZACION DE LOS LIBROS DE TEXTO Y MATERIAL DIDACTICO DESTINADO A LAS ENSEÑANZAS DE LA LENGUA GALLEGA, ASI COMO, EN SU CASO, LA DE LAS VERSIONES EN DICHA LENGUA DE DEMAS LIBROS DE TEXTO, SE REALIZARA POR UNA COMISION MIXTA, CONSTITUIDA POR REPRESENTANTES DE LA ADMINISTRACION DEL ESTADO Y DE LA JUNTA DE GALICIA, QUE EN SU ACTUACION SE ATENDRA CON CARACTER GENERAL A LO DISPUESTO EN EL DECRETO DOS MIL QUINIENTOS TREINTA Y UNO/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CUATRO.

DISPOSICION TRANSITORIA

HASTA TANTO SE CUENTE CON EL PROFESORADO SUFICIENTE PARA DISPENSAR LAS ENSEÑANZAS DE LENGUA GALLEGA, EL MINISTERIO DE EDUCACION ORGANIZARA CONJUNTAMENTE CON LA JUNTA DE GALICIA, LOS CURSOS DE FORMACION Y PERFECCIONAMIENTO DE PROFESORADO.

DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA.-EL PRESENTE REAL DECRETO ENTRARA EN VIGOR EL DIA SIGUIENTE DE SU PUBLICACION EN EL "BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO".

SEGUNDA.-SE AUTORIZA AL MINISTERIO DE EDUCACION, Y, EN SU CASO, AL MINISTERIO DE UNIVERSIDADES E INVESTIGACION, PARA DESARROLLAR LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE REAL DECRETO Y REGULAR, CONSULTANDO A LA JUNTA DE GALICIA, SUS EFECTOS ACADEMICOS Y TERRITORIALES. IGUALMENTE SE LES AUTORIZA PARA QUE, EN LA ACTUAL SITUACION TRANSITORIA, ARBITREN LOS CAUCES DE COLABORACION CON LA JUNTA DE GALICIA, MEDIANTE LOS OPORTUNOS ACUERDOS CON ELLA, CON OBJETO DE CONSEGUIR LA MEJOR REALIZACION DE LOS FINES ESTABLECIDOS EN LOS ARTICULOS ANTERIORES.

TERCERA.-LOS DERECHOS ADQUIRIDOS POR EL PROFESORADO NUMERARIO DE LOS CENTROS DOCENTES SERAN RESPETADOS DE ACUERDO CON LA LEGISLACION VIGENTE.

CUARTA.-EN EL AMBITO TERRITORIAL DEL GALICIA QUEDA DEROGADO EL DECRETO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y TRES/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO, POR EL QUE SE REGULO, CON CARACTER EXPERMIMENTAL, LA INCORPORACION DE LAS LENGUAS NATIVAS EN LOS PROGRAMAS DE LOS CENTROS DE EDUCACION PREESCOLAR Y EDUCACION GENERAL BASICA, ASI COMO CUANTAS DISPOSICIONES, DE IGUAL O INFERIOR RANGO, SE OPONGAN A LO DISPUESTO EN EL PRESENTE REAL DECRETO.

DADO EN MADRID A VEINTE DE JULIO DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE.-JUAN CARLOS R.-EL MINISTRO DE EDUCACION, JOSE MANUEL OTERO NOVAS.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR