Instrumento de ratificación de 27 de diciembre de 1983 del Acuerdo relativo a los Servicios Discrecionales Internacionales de Viajeros por Carretera efectuados con Autocares o Autobuses (ASOR), hecho en Dublín el 26 de mayo de 1982.

Fecha de Entrada en Vigor 1 de Abril de 1984
MarginalBOE-A-1984-4370
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorJefatura del estado

JUAN CARLOS I

REY DE ESPAÑA

POR CUANTO EL DIA 26 DE MAYO DE 1982 EL PLENIPOTENCIARIO DE ESPAÑA, NOMBRADO EN BUENA Y DEBIDA FORMA AL EFECTO, FIRMO EN DUBLIN EL ACUERDO RELATIVO A LOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA EFECTUADOS CON AUTOCARES O AUTOBUSES (ASOR), HECHO EN DUBLIN EL 26 DE MAYO DE 1982

VISTOS Y EXAMINADOS LOS 21 ARTICULOS Y EL ANEXO DE DICHO ACUERDO

CUMPLIDOS LOS REQUISITOS EXIGIDOS POR LA LEGISLACION ESPAÑOLA,

VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR CUANTO EN EL SE DISPONE, COMO EN VIRTUD DEL PRESENTE LO APRUEBO Y RATIFICO, PROMETIENDO CUMPLIRLO, OBSERVARLO Y HACER QUE SE CUMPLA Y OBSERVE PUNTUALMENTE EN TODAS SUS PARTES, A CUYO FIN, PARA SU MAYOR VALIDACION Y FIRMEZA, MANDO EXPEDIR ESTE INSTRUMENTO DE RATIFICACION FIRMADO POR MI, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, CON LA SIGUIENTE DECLARACION :

DADO EN MADRID A 27 DE DICIEMBRE DE 1983.-JUAN CARLOS R.-EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, FERNANDO MORAN LOPEZ

ACUERDO

RELATIVO A LOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA EFECTUADOS CON AUTOCARES O AUTOBUSES (ASOR)

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

EL PRESIDENTE FEDERAL DE LA REPUBLICA DE AUSTRIA,

EL GOBIERNO DE ESPAÑA,

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE FINLANDIA,

EL GOBIERNO DEL REINO DE NORUEGA,

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA PORTUGUESA,

EL GOBIERNO DE SUECIA,

EL CONSEJO FEDERAL SUIZO,

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE TURQUIA,

DESEOSOS DE PROMOVER EL DESARROLLO DE LOS TRANSPORTES INTERNACIONALES Y, ESPECIALMENTE, DE FACILITAR SU ORGANIZACION Y EJECUCION;

CONSIDERANDO QUE DETERMINADOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA, EFECTUADOS CON AUTOCARES Y AUTOBUSES QUEDAN LIBERALIZADOS, EN LO QUE CONCIERNE A LA COMUNIDAD ECONOMIA EUROPEA, POR EL REGLAMENTO NUMERO 117/66/CEE DE CONSEJO, DEL 28 DE JULIO DE 1966, RELATIVO A LA INTRODUCCION DE NORMAS COMUNES PARA LOS TRANSPORTES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA, EFECTUADOS CON AUTOCARES Y AUTOBUSES, Y POR EL REGLAMENTO (CEE) NUMERO 1016/68 /68 DE LA COMISION, DEL 9 DE JULIO DE 1968, RELATIVO AL ESTABLECIMIENTO DE LOS MODELOS DE DOCUMENTOS DE CONTROL A LOS QUE SE REFIEREN LOS ARTICULOS 6 Y 9 DEL REGLAMENTO 117/66/CEE DEL CONSEJO;

CONSIDERANDO , ADEMAS, QUE LA CONFERENCIA EUROPEA DE LOS MINISTROS DE TRANSPORTE (CEMT) HA ADOPTADO, EL 16 DE DICIEMBRE DE 1969, LA RESOLUCION NUMERO 20 RELATIVA AL ESTABLECIMIENTO DE NORMAS GENERALES PARA LOS TRANSPORTES INTERNACIONALES EFECTUADOS CON AUTOCARES Y AUTOBUSES, QUE PREVE IGUALMENTE LA LIBERALIZACION DE DETERMINADOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERIA;

CONSIDERANDO QUE SERIA DESEABLE PREVER DISPOSICIONES ARMONIZADAS DE LIBERALIZACION PARA LOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA Y SIMPLIFICAR LAS FORMALIDADES DE CONTROL CON LA INTRODUCCION DE DOCUMENTO UNICO;

CONSIDERANDO QUE SERIA CONVENIENTE CONFIAR DETERMINADAS TAREAS ADMINISTRATIVAS DEL ACUERDO AL SECRETARIADO DE LA CONFERENCIA EUROPEA DE LOS MINISTROS DE TRANSPORTE

HAN DECIDIDO ESTABLECER NORMAS UNIFORMES APLICABLES A LOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA EFECTUADOS CON AUTOCARES O AUTOBUSES

Y HAN DESIGNADO CON ESTE FIN COMO PLENIPOTENCIARIOS:

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS:

SEÑOR HERMAN DE CROO, MINISTRO DE COMUNICACIONES DEL REINO DE BELGICA, PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

SEÑOR G. CONTOGEORGIS, MIEMBRO DE LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

EL PRESIDENTE FEDERAL DE LA REPUBLICA DE AUSTRIA:

SEÑOR KARL LAUSECKER, MINISTRO FEDERAL DE TRANSPORTES

EL GOBIERNO DE ESPAÑA:

SEÑOR EMILIO PAN DE SORALUCE, EMBAJADOR

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE FINLANDIA :

SEÑOR JARMO WAHLSTROEM, MINISTRO DE TRANSPORTES

EL GOBIERNO DEL REINO DE NORUEGA:

SEÑOR ERIK RIBU, SECRETARIO GENERAL DE MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA PORTUGUESA :

SEÑOR JOSE CARLOS VIANA BAPTISTA, MINISTRO DE LA VIVIENDA, OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES

EL GOBIERNO DE SUECIA:

SEÑOR NILS ERIK BRAMSWIK, SUBSECRETARIO DE ESTADO EN EL MINISTERIO DE COMUNICACIONES

EL CONSEJO FEDERAL SUIZO:

SEÑOR LEON SCHLUMPF, CONSEJERO FEDERAL, JEFE DEL DEPARTAMENTO FEDERAL DE TRANSPORTES, COMUNICACION Y ENERGIA

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE TURQUIA:

SEÑOR MUSTAFA A. AYSAN, MINISTRO DE TRANSPORTES

QUIENES, DESPUES DE HABER INTERCAMBIADO SUS PLENIPOTENCIAS Y DE HABERLAS RECONOCIDO COMO BUENAS Y EN DEBIDA FORMA

HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:

SECCION PRIMERA Artículos 1 a 4

AMBITO DE APLICACION Y DEFINICIONES

ARTICULO 1
  1. EL PRESENTE ACUERDO SE APLICARA:

    A)A LOS SERVICIOS DISCRECIONALES INTERNACIONALES DE VIAJEROS POR CARRETERA EFECTUADOS

    -ENTRE LOS TERRITORIOS DE DOS PARTES CONTRATANTES, O

    -CON ORIGEN Y DESTINO EN EL TERRITORIO DE LA MISMA PARTE CONTRATANTE, Y, EN SU CASO, CON OCASION DE TALES SERVICIOS EN TRANSITO TANTO POR EL TERRITORIO DE OTRA PARTE CONTRATANTE COMO POR EL TERRITORIO DE UN ESTADO NO CONTRANTANTE, Y POR MEDIO DE VEHICULOS MATRICULADOS EN EL TERRITORIO DE UNA PARTE CONTRANTANTE Y QUE, DE ACUERDO CON SU TIPO DE CONSTRUCCIONES Y EQUIPAMIENTO, SEAN APTOS PARA TRANSPORTAR MAS DE NUEVE PERSONAS -INCLUIDO EL CONDUCTOR-Y ESTEN DEDICADOS A ESTE FIN

    B)A LOS DESPLAZAMIENTOS EN VACIO DE LOS VEHICULOS RELACIONADOS CON ESTOS SERVICIOS

  2. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, SE ENTIENDEN POR SERVICIOS INTERNACIONALES LOS SERVICIOS QUE COMPRENDAN TERRITORIO DE POR LO MENOS DOS PARTES CON CONTRATANTES

  3. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, LOS TERMINOS SIGNIFICAN, EN LO QUE CONCIERNE A LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA, LOS TERRITORIOS EN LOS CUALES SEA APLICABLE EL TRATADO CONSTITUTIVO DE DICHA COMUNIDAD Y EN LAS CONDICIONES PREVISTAS POR DICHO TRATADO

ARTICULO 2
  1. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, LOS SERVICIOS DISCRECIONALES SON AQUELLOS QUE NO RESPONDEN NI A LA DEFINICION DEL SERVICIO REGULAR, QUE FIGURA EN EL SIGUIENTE ARTICULO 4. LOS SERVICIOS DISCRECIONALES COMPRENDEN:

    1. LOS CIRCUITOS A PUERTAS CERRADAS, ES DECIR, LOS SERVICIOS EJECUTADOS POR MEDIO DE UN VEHICULO QUE TRANSPORTA DURANTE TODO EL TRAYECTO EL MISMO GRUPO DE VIAJEROS Y LOS VUELVE LLEVAR AL PUNTO DE PARTIDA:

      B)LOS SERVICIOS QUE INCLUYAN EL VIAJE DE IDA EN CARGA Y EL VIAJE DE REGRESO EN VACIO ;

    2. TODOS LOS DEMAS SERVICIOS

  2. SALVO EXCEPCION AUTORIZADA POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LA PARTE CONTRATANTE AFECTADA, NINGUN VIAJERO PODRA, EN EL CURSO DE LOS SERVICIOS DISCRECIONALES, SER TOMADO O DEJADO EN RUTA. ESTOS SERVICIOS PODRAN EFECTUARSE CON UNA DETERMINADA FRECUENCIA SIN PERDER POR ELLO SU CARACTER DE SERVICIO DISCRECIONAL

ARTICULO 3
  1. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, LOS SERVICIOS REGULARES SON AQUELLOS QUE ASEGURAN EL TRANSPORTE DE PERSONAS EFECTUADO CON UNA FRECUENCIA Y UN ITINERARIO DETERMINADOS, PUDIENDO TOMAR O DEJAR VIAJEROS EN RUTA EN PUNTOS FIJADOS DE ANTEMANO. LOS SERVICIOS REGULARES PODRAN ESTAR SOMETIDOS A LA OBLIGACION DE RESPETAR HORARIOS Y TARIFAS PREESTABLECIDOS

  2. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, QUIEN QUIERA QUE FUESE EL ORGANIZADOR DE LOS TRANSPORTES, SERAN IGUALMENTE CONSIDERADOS COMO SERVICIOS REGULARES AQUELLOS QUE ASEGUREN EL TRANSPORTE DE DETERMINADAS CATEGORIAS DE PERSONAS CON EXCLUSION DE OTROS VIAJEROS , EN LA MEDIDA EN QUE ESTOS SERVICIOS SEAN EFECTUADOS EN LAS CONDICIONES INDICADAS EN EL APARTADO 1. TALES SERVICIOS, QUE SE OCUPAN ESPECIALMENTE DEL TRANSPORTE DE TRABAJADORES A SU LUGAR DE TRABAJO Y DESDE ESTE A SUS DOMICILIOS Y DEL TRANSPORTE DE ESCOLARES A LOS CENTROS DE ENSEÑANZA Y DESDE ESTOS A SUS DOMICILIOS, SE DENOMINAN

  3. EL CARACTER REGULAR DE LOS SERVICIOS NO SE VERA AFECTADO POR EL HECHO DE QUE LA ORGANIZACION DEL TRANSPORTE SEA ADAPTADA A LAS NECESIDADES VARIABLES DE LOS INTERESADOS

ARTICULO 4
  1. EN EL SENTIDO DEL PRESENTE ACUERDO, LOS SERVICIOS DE LANZADERA SON AQUELLOS QUE SE ORGANIZAN PARA TRANSPORTAR EN VARIOS VIAJES DE IDA Y DE REGRESO , DESDE UN MISMO PUNTO DE PARTIDA AUN MISMO PUNTO DE DESTINO, A VIAJEROS PREVIAMENTE CONSTITUIDOS EN GRUPOS. CADA GRUPO, COMPUESTO POR VIAJEROS QUE HAYAN EFECTUADO EL VIAJE DE IDA, SERA DEVUELTO AL PUNTO DE PARTIDA EN UN VIAJE ULTERIOR

    POR PUNTO DE PARTIDA O DE DESTINO HAY QUE ENTENDER LA LOCALIDAD DE PARTIDA O DE DESTINO, ASI COMO SUS ALREDEDORES

    2 . EN EL CURSO DE LOS SERVICIOS DE LANZADERA, NINGUN VIAJERO PODRA SER TOMADO O DEJADO EN RUTA

  2. EL PRIMER VIAJE DE REGRESO Y EL ULTIMO VIAJE DE IDA DE LOS SERVICIOS DE LANZADERA TENDRAN LUGAR EN VACIO

  3. NO OBSTANTE, LA CALIFICACION DE UN TRANSPORTE COMO SERVICIO DE LANZADERA NO SE VERA AFECTADA POR EL HECHO DE QUE, CON LA APROBACION DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LA O LAS PARTES CONTRATANTES AFECTADAS :

    -LOS VIAJEROS, NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL APARTADO 1, EFECTUEN EL VIAJE DE REGRESO CON OTRO GRUPO,-LOS VIAJEROS, NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL PARTADO 2, SEAN TOMADOS O DEJADOS EN RUTA

    -EL PRIMER VIAJE DE IDA Y EL ULTIMO VIAJE DE REGRESO DE LA SERIE DE LANZADERAS SE EFECTUEN EN VACIO, NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL APARTADO 3

SECCION II Artículo 5

MEDIDAS DE LIBERALIZACION

ARTICULO 5
  1. ESTARAN EXENTOS DE CUALQUIER AUTORIZACION DE TRANSPORTE EN LOS TERRITORIOS DE LAS...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR