Resolución de 10 de junio de 2011, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del Decreto 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales.

BOE. Boletín Oficial del Estado núm. 147, 21 de Junio de 2011I - Disposiciones Generales › Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacion

Enlazado como:

Extracto


Resolución de 10 de junio de 2011, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del Decreto 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales.

De conformidad con lo establecido en el artículo 32 del Decreto 801/1972, de 24 de marzo sobre Ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales,

Esta Secretaría General Técnica ha dispuesto la publicación, para conocimiento general, de las comunicaciones relativas a Tratados Internacionales, en los que España es parte, recibidas en el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación entre el 1 de septiembre de 2010 y el 30 de abril de 2011.

Madrid, 10 de junio de 2011.–La Secretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Rosa Antonia Martínez Frutos.

A. POLÍTICOS Y DIPLOMÁTICOS

A.A Políticos.

A.B Derechos Humanos.

19501104200.

CONVENIO EUROPEO PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES MODIFICADO POR EL PROTOCOLO NÚMERO 11 (NÚMERO 5 DEL CONSEJO DE EUROPA)

Roma, 4 de noviembre de 1950. BOE: 06-06-1962; 10-10-1979; 26-06-1998, Núm. 152; 17-09-1998, Núm. 223.

REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE.

22-11-2010. Declaración formulada de conformidad con el Artículo 56(4) del Convenio:

De conformidad con el Artículo 56 (4) del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos, y de la declaración formulada el 14 de enero de 2006, relativa a la extensión, por un periodo de cinco años, de la competencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos para conocer de las demandas de personas físicas, de organizaciones no gubernamentales o de grupos de particulares de varios territorios de cuyas relaciones internacionales es responsable el Reino Unido.

El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, acepta la mencionada competencia del Tribunal en las bases permanente de los siguiente territorios desde el 22 de noviembre de 2010:

Anguilla.

Bermuda.

Montserrat.

Santa Helena, Ascensión y Tristan da Cunha.

19510728200.

CONVENCIÓN SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS.

Ginebra, 28 de Julio de 1951. BOE: 21-10-1978, N.º 252; 14-11-1978, N.º 272.

MÓNACO.

ADHESIÓN: 16-06-2010.

19630916200.

PROTOCOLO NÚMERO 4 AL CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, RECONOCIENDO CIERTOS DERECHOS Y LIBERTADES, ADEMÁS DE LOS QUE YA FIGURAN EN EL CONVENIO Y PROTOCOLO ADICIONAL (CONVENIO NÚMERO 46 DEL CONSEJO DE EUROPA).

Estrasburgo, 16 de septiembre de 1963. BOE: 13-10-2009, N.º 247.

PAÍSES BAJOS.

28-09-2010. Comunicación:

Se hace referencia a la declaración efectuada por el Reino de los Países Bajos en el momento de la ratificación del Protocolo n.º 4 del Convenio sobre la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, el 23 de junio de 1982, que dice lo siguiente:

«Puesto que el Protocolo n.º 4 del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y en el primer Protocolo Adicional al Convenio, se aplica a los Países Bajos y a las Antillas Neerlandesas en virtud de la ratificación por el Reino de los Países Bajos, los Países Bajos y las Antillas Neerlandesas se consideran como territorios distintos con respecto a la aplicación de los artículos 2 y 3 del Protocolo, y ello conforme a las disposiciones del párrafo 4 del artículo 5. Según el artículo 3, nadie podrá ser expulsado del territorio del Estado del que sea nacional y nadie podrá ser privado del derecho de entrar en el mismo. No obstante, no existe más que una sola nacionalidad (la neerlandesa) para el conjunto del Reino. La nacionalidad no podría constituir, en consecuencia, un criterio para distinguir entre los “nacionales” de los Países Bajos y los de las Antillas Neerlandesas, distinción que resulta inevitable hacer, puesto que existe la aplicación distinta del artículo 3 a cada una de las partes del Reino.

Dado lo anteriormente expuesto, los Países Bajos se reservan la posibilidad de reglamentar legalmente la distinción para la aplicación del artículo 3 del Protocolo, entre los neerlandeses, según su residencia, bien en los Países Bajos, o bien en las Antillas Neerlandesas.»

El Reino de los Países Bajos desea formular la siguiente declaración:

«El Reino de los Países Bajos está constituido a partir del 10 de octubre de 2010, por la parte europea de los Países Bajos, la parte caribeña de los Países Bajos (las islas de Bonaire, Sint Eustatius y Saba), Aruba, Curaçao y Sint Maarten, considerando a dichas partes como territorios distintos con respecto a la aplicación de los artículos 2 y 3 del Protocolo.»

19660307200.

CONVENIO INTERNACIONAL SOBRE ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN RACIAL.

Nueva York, 7 de marzo de 1966. BOE: 17-05-1969; 05-11-1982.

GUINEA-BISSAU.

RATIFICACIÓN: 01-11-2010.

ENTRADA EN VIGOR: 01-12-2010.

19661216201.

PACTO INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS POLÍTICOS Y CIVILES.

Nueva York, 16 de diciembre de 1966. BOE: 30-04-1977, N.º 103.

GUATEMALA.

28-06-2010. Notificación de conformidad con el artículo 4(3) del Pacto:

Por Decreto guber...

Ver el contenido completo de este documento

Enlaces patrocinados




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Todos los Derechos Reservados.

Contenidos en vLex España

Explora vLex

Para Profesionales

Para Socios

Compañía