Real Decreto 1049/1979, de 20 de abril, por el que se regula la incorporación de la lengua vasca al sistema de enseñanza en el País Vasco.

MarginalBOE-A-1979-12160
SecciónI - Disposiciones Generales
EmisorMinisterio de Educación
Rango de LeyReal Decreto

LA DIVERSIDAD DE LAS LENGUAS HABLADAS EN ESPAÑA ES UN PATRIMONIO CULTURAL DE VALOR INAPRECIABLE QUE, EN CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL ARTICULO TERCERO DE LA CONSTITUCION, HA DE SER OBJETO DE ESPECIAL RESPETO Y PROTECCION. TAL FUNDAMENTAL PRECEPTO CONSTITUCIONAL CONDUCE A LA NECESIDAD DE INCORPORAR LA ENSEÑANAZA DE CADA UNA DE DICHAS LENGUAS AL SISTEMA EDUCATIVO, DENTRO DE LOS MARCOS TERRITORIALES DE LAS RESPECTIVAS COMUNIDADES AUTONOMAS CON EL FIN DE HACER EFECTIVO EL DERECHO DE CADA CIUDADANO AL CONOCIMIENTO Y USO DE SU LENGUA MATERNA, ASI COMO AL DE PODER RECIBIR LAS ENSEÑANZAS EN LA MISMA. TODO ELLO SIN PERJUICIO DE QUE EL SISTEMA EDUCATIVO HA DE PROCURAR LOGRAR QUE LOS ESCOLARES ADQUIERAN EL PLENO DOMINIO DEL CASTELLANO, LENGUA OFICIAL DEL ESTADO, QUE TODOS LOS ESPAÑOLES TIENEN EL DEBER DE CONOCER Y EL DERECHO A USAR.

POR OTRA PARTE, EN RAZON DE QUE EL FENOMENO BILINGUE SE MANIFIESTA DE FORMA SENSIBLEMENTE HETEROGENEA EN DISTINTAS COMUNIDADES, RESULTA CONVENIENTE UN TRATAMIENTO NORMATIVO ESPECIFICO PARA CADA COMUNIDAD AUTONOMA, CON EL FIN DE QUE SU REGULACION SE ADPATE MEJOR A LAS CIRCUNSTANCIAS REALES DE CADA CASO.

ESTE CRITERIO SE INICIO CON EL REAL DECRETO DOS MIL NOVENTA Y DOS/MIL SETENTA Y OCHO, POR EL QUE SE REGULO LA INCORPORACION DE LA LENGUA CATALANA AL SISTEMA DE ENSEÑANZA DE CATALUÑA.

EL PRESENTE REAL DECRETO TIENE POR OBJETO, CONGRUENTEMENTE CON EL CAMINO EMPRENDIDO, REGULAR LA INCORPORACION DE LA LENGUA VASCA AL SISTEMA EDUCATIVO DENTRO DEL AMBITO TERRITORIAL DEL CONSEJO GENERAL DEL PAIS VASCO, DURANTE LA ACTUAL SITUACION TRANSITORIA Y HASTA LA PROMULGACION DEL ESTATUTO DE DICHA COMUNIDAD AUTONOMA. CON SU PROMULGACION, SE CONTRIBUIRA DECISIVAMENTE A HCER POSIBLE EL DESEO Y SENTIR DEL PUEBLO VASCO, EXPRESADOS FIRMEMENTE POR SU CONSEJO GENERAL, DE CONSERVAR, FORTALECER Y DESARROLLAR LA LENGUA VERNACULA Y TRANSMITIRLA A LAS NUEVAS GENERACIONES COMO UNA RIQUEZA QUE FORMA PARTE DEL PATRIMONIO CULTURAL DEL PAIS VASCO Y QUE HA DE SER FACTOR DE FORMACION Y PROFUNDIZACION HUMANA DE LOS MIEMBROS DE DICHA COMUNIDAD.

LAS NORMAS QUE EN EL SE ESTABLECEN RESPONDEN A LA SITUACION SOCIOLINGUISTICA DEL PAIS VASCO, CARACTERIZADA POR SU COMPLEJIDAD Y VARIEDAD DE CONDICIONES, LO QUE EXIGE UN TRATAMIENTO EDUCATIVO PROGRAMADO Y NECESARIAMENTE DIVERSO SEGUN LAS ZONAS Y SITUACIONES LINGUISTICAS QUE SE PRESENTAN EN DICHA COMUNIDAD.

EL CARACTER FLEXIBLE CON QUE ESTA ELABORADO EL PRESENTE REAL DECRETO PERMITIRA SU APLICACION MAS CONVENIENTE, MEDIANTE EL USO DE LA AUTORIZACION QUE RESULTA DE LA DISPOSICION FINAL SEGUNDA POR LA QUE, EN COLABORACION CON EL CONSEJO GENRAL VASCO, SE PODRAN CONTEMPLAR TODOS LOS SUPUESTOS REALES, ASI COMO LAS CIRCUNSTANCIAS PERSONALES DE LOS ALUMNOS, TODO ELLO SIN PERJUICIO DE AJUSTARSE, ADEMAS, A LAS DISPONIBILIDADES DE RECURSOS EXISTENTES.

EN SU VIRTUD, A PROPUESTA DEL MINSTRO DE EDUCACION, Y PREVIA DELIBERACION DEL CONSEJO DE MINISTROS EN SU REUNION DEL DIA VEINTE DE ABRIL DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE, DISPONGO:

ARTICULO PRIMERO CON INDEPENDENCIA DE QUE LA LENGUA OFICIAL DEL ESTADO SE ENSEÑE CONFORME A LOS PLANES DE ESTUDIO, EN TODOS LOS CENTROS DOCENTES DEL PAIS VASCO AL OBJETO DE QUE TODOS LOS ALUMNOS ADQUIERAN EL DOMINIO ORAL Y ESCRITO DE LA MISMA ADECUADO A SU EDAD, EL MINISTERIO DE EDUCACION ASUME COMO OBLIGACION PROPIA LA INTRODUCCION DE LA LENGUA VASCA EN EL SISTEMA EDUCATIVO DEL PAIS VASCO.
ARTICULO SEGUNDO UNO

LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA VASCA SE INCORPORARA A LOS PLANES DE ESTUDIO DE EDUCACION PREESCOLAR, EDUCACION GENERAL BASICA Y FORMACION PROFESIONAL DE PRIMER GRADO, A CUYO EFECTO SE TENDRA EN CUENTA LA VARIEDAD DE CONDICIONES SOCIOLINGUISTICAS EXISTENTES EN DICHO PAIS Y LAS DISTINTAS SITUACIONES PEDAGOGICAS QUE PUEDAN PRESENTARSE. EN TODOS LOS CASOS SE CONSIDERARAN LAS CIRCUNSTANCIAS PERSONALES DEL ALUMNO.

DOS. EN LOS CENTRO DOCENTES SITUADOS EN LAS ZONAS VASCO-PARLANTE, SERA MATERIA COMUN Y OBLIGATORIA, Y SU ENSEÑANAZA TENDERA A DAR AL ALUMNO EL DOMINIO ORAL Y ESCRITO DE DICHA LENGUA, ADECUADO A SU NIVEL EDUCATIVO.

EN LOS CENTRO DOCENTES DE LAS RESTANTES ZONAS DEL PAIS VASCO, LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA SE ORGANIZARA PROGRESIVAMENTE EN LA FORMA Y GRADO MAS CONVENIENTE PARA CADA CASO, DE ACUERDO CON LAS CIRCUNSTANCIAS SOCIOPEDAGOGICAS EXISTENTES Y LA VOLUNTAD EXPRESADA POR LOS PADRES DE LOS ALUMNOS DE CADA CENTRO O POBLACION.

TRES. A LOS EFECTOS DE LO DISPUESTO EN EL APARTADO ANTERIOR, SE ESTABLECERA EL CORRESPONDIENTE MAPA LINGUISTICO ACTUALIZADO DEL PAIS VASCO, PREVIA CONSULTA DEL CONSEJO GENERAL VASCO.

CUATRO. CON EL OBJETO DE LA PROGRESIVA INCORPORACION DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA Y CULTURA VASCA A LOS PLANES DE ESTUDIO DE BACHILLERATO, SE PROCEDERA A LA CREACION DE CATEDRAS DE LENGUA Y CULTURA VASCA EN LOS INSTITUTOS DE BACHILLERATO.

ARTICULO TERCERO UNO

EL MINISTERIO DE EDUCACION, OIDO O EN CONCIERTO CON EL CONSEJO GENERAL VASCO, PODRA AUTORIZAR EN LOS CENTRO DE LOS NIVELES A QUE SE REFIERE EL ARTICULO ANTERIOR QUE SE DESARROLLEN PROGRAMAS EN LENGUA VASCA, EN ATENCION A LOS DESEOS DE LOS PADRES Y A LOS MEDIOS DE QUE SE DISPONGA, Y ADOPTARA, A TALES EFECTOS, LAS OPORTUNAS MEDIDAS.

DOS. EL MINISTRO DE EDUCACION PODRA ESTABLECER CONVENIOS CON EL CONSEJO GENERAL VASCO Y CON OTROS ENTES PUBLICOS DEL PAIS VASCO A FIN DE ASEGURAR LAS ASISTENCIA ECONOMICA Y DOCENTE A LOS CENTROS EDUCATIVOS DESTINADOS ESPECIALMENTE A IMPARTIR LAS ENSEÑANZAS EN LENGUA VASCA (IKASTOLAS), CUYA TITULARIDAD PERTENEZCA O SEA ASUMIDA POR LOS MISMOS.

ARTICULO CUARTO EN LAS ESCUELAS UNIVERSITARIAS DEL PROFESORADO DE EDUCACION GENERAL BASICA DEL PAIS VASCO SE CREARAN CATEDRAS DE "LENGUA Y LITERATURA VASCAS", LAS CUALES DESARROLLARAN, ENTRE OTRAS ACTIVIDADES, PROGRMAS LINGUISTICO-PEDAGOGICOS PARA SUS ALUMNOS, AL OBJETO DE SU FORMACION COMO PROFESORES DE DICHA LENGUA.

LOS PROFESORES DE EDUCACION GENERAL BASICA QUE HAYAN CURSADO CON APROVECHAMIENTO LOS PROGRAMAS A QUE ALUDE EL PARRAFO ANTERIOR QUEDARAN HABILITADOS PARA IMPARTIR, TAMBIEN EN LENGUA VASCA, LAS ENSEÑANZAS PROPIAS DE CADA NIVEL.

ARTICULO QUINTO EL MINISTERIO DE EDUCACION, DE ACUERDO CON EL CONSEJO GENERAL VASCO, PORGRAMARA CURSOS DE LENGUA Y CULTURA VASCAS PARA LA FORMACION Y PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO EN CENTROS ESTATALES Y NO ESTATALES, DE MODO QUE LOS PROFESORES PUEDAN CAPACITARSE PARA IMPARTIR ENSEÑANZA DE ESTAS MATERIAS, ASI COMO PARA LLEGAR A HACERLO EN LENGUA VASCA.
ARTICULO SEXTO

LA AUTORIZACION DE LOS LIBROS DE TEXTO Y MATERIAL DIDACTICO DESTINADO A LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA VASCA, ASI COMO LA DE LOS LIBROS ESCRITOS EN LENGUA VASCA PARA SU EMPLEO EN LA ENSEÑANZA, SE REALIZARA POR UNA COMISION MIXTA, CONSTITUIDA POR REPRESENTANTES DE LA ADMINSTRACION DEL ESTADO Y DEL CONSEJO GENERAL VASCO, ATENIENDOSE, CON CARACTER GENERAL, A LO DISPUESTO EN EL DECRETO DOS MIL QUINIENTOS TREINTA Y UNO MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CUATRO.

DISPOSICION TRANSITORIA

HASTA TANTO SE CUENTE CON EL PROFESORADO SUFICIENTE PARA IMPARTIR LA ENSEDE LA LENGUA Y CULTURA VASCAS, EL MINSTERIO DE EDUCACION, OIDO O EN CONCIERTO CON EL CONSEJO GENERAL VASCO, PODRA HABILITAR PROVISIONALMENTE PARA ESTE TIPO DE ENSEÑANZAS AL PROFESORADO QUE REUNA LOS REQUISITOS QUE AL EFECTO SE ESTABLEZCAN.

DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA.- EL PRESENTE REAL DECRETO ENTRARA EN VIGOR EL DIA SIGUIENTE DE SU PUBLICACION EN EL "BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO".

SEGUNDA.- SE AUTORIZA AL MINSTERIO DE EDUCACION Y, EN SU CASO, AL MINISTERIO DE UNIVERSIDADES E INVESTIGACION PARA DESARROLLAR LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE REAL DECRETO, PARA REGULAR SUS EFECTOS ACADEMICOS Y TERRITORIALES Y PARA QUE, DURANTE LA ACTUAL SITUACION TRANSITORIA,ARBITRE LOS CAUCES DE COLABORACION CON EL CONSEJO GENERAL VASCO, MEDIANTE LOS OPORTUNOS ACUERDOS CON EL MISMO, PARA LA MEJOR REALIZACION DE LOS FINES ESTABLECIDOS EN LOS ARTICULOS ANTERIORES.

TERCERA.- LOS DERECHOS ADQUIRIDOS POR EL PROFESORADO NUMERARIO DE LOS CENTROS DOCENTES SERAN RESPETADOS DE ACUERDO CON LA LEGISLACION VIGENTE.

CUARTA.- EN EL AMBITO TERRITORIAL DEL PAIS VASCO, QUEDARA DEROGADO EL DECRETO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y TRES/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO, DE TREINTA DE MAYO, ASI COMO CUANTAS DISPOSICIONES DE IGUAL O INFERIOR RANGO SE OPONGAN A LO DISPUESTO EN EL PRESENTE REAL DECRETO.

DADO EN MADRID A VEINTE DE ABRIL DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE.- JUAN CARLOS.- EL MINSTRO DE EDUCACION, JOSE MANUEL OTERO NOVAS.

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR